翻訳と辞書
Words near each other
・ オマー・ベンソン・ミラー
・ オマー・ミナヤ
・ オマー・リード
・ オマー・ロドリゲス
・ オマー・ロドリゲス・ロペス
・ オマー・ロドリゲス=ロペス
・ オマー・ヴィスケル
・ オミ
・ オミクロン
・ オミクロン記法
オミット
・ オミッド
・ オミッド・ジャリリ
・ オミトロン
・ オミド
・ オミド・ノウルーズィー
・ オミド・ノルジ
・ オミド・ノルージ
・ オミド・ノロージ
・ オミド・ハジノルジ


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

オミット : よみがなを同じくする語

オミット
オミット : ミニ英和和英辞書
オミット[オミット]
(n) omit, (n) omitオミット : [おみっと]
 (n) omit, (n) omit
オミット ( リダイレクト:省略 ) : ウィキペディア日本語版
省略[しょうりゃく]

省略(しょうりゃく、ellipsisギリシャ語, élleipsis)とは、文中のある要素が欠如しているが、文脈から、あるいは論理もしくは全文のパターンから、それが何かを推断かつ復旧することが可能な修辞技法のこと。省略法を用いて作られた構文を省略構文(elliptical construction)という〔What is an elliptical construction? at sil.org〕〔Elliptical Clause at englishplus.com〕。
*Fire when ready.(用意ができたら火をつけて)
この文では「あなたが(you are)」が省略されている。つまり、省略しない文は「Fire when you are ready.(あなたが用意ができたら火をつけて)」になる。
省略構文は、会話の中で、内容を短縮するために使われることが多い。また、感情をより生き生きと力強く示す目的で簡潔にするためにも使われる。
*My wife and I are expecting.(妻と私は期待している) - 「子供を」が省略されている。
他にも口に出したくない言葉(冒涜的な言葉など)を避ける時にも用いられる。'', élleipsis)とは、文中のある要素が欠如しているが、文脈から、あるいは論理もしくは全文のパターンから、それが何かを推断かつ復旧することが可能な修辞技法のこと。省略法を用いて作られた構文を省略構文elliptical construction)という〔What is an elliptical construction? at sil.org〕〔Elliptical Clause at englishplus.com〕。
*Fire when ready.(用意ができたら火をつけて)
この文では「あなたが(you are)」が省略されている。つまり、省略しない文は「Fire when you are ready.(あなたが用意ができたら火をつけて)」になる。
省略構文は、会話の中で、内容を短縮するために使われることが多い。また、感情をより生き生きと力強く示す目的で簡潔にするためにも使われる。
*My wife and I are expecting.(妻と私は期待している) - 「子供を」が省略されている。
他にも口に出したくない言葉(冒涜的な言葉など)を避ける時にも用いられる。
==言語学の省略==

==脚注==


抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「省略」の詳細全文を読む

英語版ウィキペディアに対照対訳語「 Ellipsis (linguistics) 」があります。




スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.