翻訳と辞書
Words near each other
・ クライヴ・レヴィル
・ クライ・ウルフ 殺人ゲーム
・ クライ・ノーモア
・ クライ・ノー・モア
・ クライ・フォー・ア・シャドウ
・ クライ・ベイビー
・ クライ・ベイビー (曖昧さ回避)
・ クライ・ベイビー (曲)
・ クライ・ベイビー・クライ
・ クライ・ミー・ア・リバー
クライ・ミー・ア・リヴァー
・ クライ・ミー・ア・リヴァー (ジャスティン・ティンバーレイクの曲)
・ クライ・ムキ
・ クライーチェク
・ クライーノ・コノステノ
・ クライ駅
・ クライ駅 (マレー鉄道ウエスト・コースト線)
・ クラウ
・ クラウアー・モデル
・ クラウザー


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

クライ・ミー・ア・リヴァー : ミニ英和和英辞書
クライ・ミー・ア・リヴァー[ちょうおん]
=====================================
〔語彙分解〕的な部分一致の検索結果は以下の通りです。

: [ちょうおん]
 (n) long vowel mark (usually only used in katakana)

クライ・ミー・ア・リヴァー : ウィキペディア日本語版
クライ・ミー・ア・リヴァー[ちょうおん]
Cry Me a River(クライ・ミー・ア・リヴァー)は、アメリカ合衆国の作曲家であるアーサー・ハミルトン(Arthur Hamilton 1926-)が、1953年に作詞・作曲した、ポピュラーソングである。
自らを一度は裏切りながら復縁を乞う恋人に向かい「いまさらもう遅い、川のように泣くがいい」と冷ややかに突き放すという内容の、恨み節がかったブルーバラードの曲。
1955年にジュリー・ロンドンの歌唱で大ヒットし、彼女の代名詞となると共に、今日までロックジャズブルースなどといった、様々なジャンルのアーティストが採り上げる、スタンダード・ナンバーの一つとなった。
== 曲の沿革 ==
元々、1955年映画「皆殺しのトランペット」(原題 "Pete Kelly's Blues " 監督・主演 ジャック・ウェッブ Jack Webb )の挿入曲とするために作曲され、ゲストとして特別出演したエラ・フィッツジェラルドが歌うことを想定されていたが、この曲の採用は検討段階で却下され、エラはレイ・ヘインドーフ作曲のメインテーマ「Pete Kelly's Blues」など別の曲を歌い、ハミルトンの曲は別作品「ヒー・ニーズ・ミー」「シング・ア・レインボー」が劇中歌として映画で助演したペギー・リーに歌われるに終わった。
しかし、映画を企画したウェッブは「Cry Me a River」を惜しみ、当時自分と離婚したばかりで、元B級女優だが歌手志望でもあったジュリー・ロンドンに曲を紹介した。
ジュリーは1955年にリバティ・レーベルで、バーニー・ケッセルのギターと、レイ・レザーウッドのウッドベースというデュオ伴奏で、この曲を録音した。このデビュー曲は同年、「ビルボード」誌のヒットチャートで最高9位に到達するというヒットを飛ばし、ジュリーは歌手としての評価を確立した。ジュリーの情緒綿々たる恨み節と、ケッセルの好サポートで、このオリジナルは高く評価されている。
ジュリーは、翌1956年に映画「女はそれを我慢できない」("The Girl Can't Help It")にも特別出演してこの曲を歌い、曲の知名度を高めた。

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「クライ・ミー・ア・リヴァー」の詳細全文を読む




スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.