|
===================================== 〔語彙分解〕的な部分一致の検索結果は以下の通りです。 ・ 語 : [ご] 1. (n,n-suf) language 2. word ・ 辞書 : [じしょ] 【名詞】 1. dictionary 2. lexicon ・ 書 : [しょ] 【名詞】 1. penmanship 2. handwriting 3. calligraphy (esp. Chinese) ・ 一 : [いち] 1. (num) one ・ 一覧 : [いちらん] 1. (n,vs) (1) at a glance 2. (a) look 3. (a) glance 4. (a) summary 5. (2) (school) catalog 6. catalogue
本稿は20世紀以前に発刊せられたクロアチア語の辞典の一覧である。 ==16、17、18世紀== * 1595年 – Faust Vrančić, ''Dictionarium quinque nobilissimarum Europae linguarum Latinae, Italicae, Germanicae, Dalmaticae et Ungaricae'' (巻を分けた最初の印刷クロアチア語辞書). * 1599年 – Bartol Kašić, ''Razlika skladanja slovinska'' (手書きのクロアチア語-イタリア語辞書) * 1649年 – Jakov Mikalja, ''Blago jezika slovinskoga'' (イイェ方言、シュト方言、イ方言の文献に見られるチャ方言の単語も含む). * 1670年 – Juraj Habdelich, ''Dictionar ili rechi slovenske z vexega ukup ebrane'' (カイ方言の辞書). : Pavao Ritter Vitezović, ''Lexicon Latino-Illyricum'' (手書きの辞書). * 1728年 – Ardelio della Bella, ''Dizionario Italiano–Latino–Illirico'' (主にドゥブロヴニクの文献によるがチャ方言も含む。付録に文法の小論あり). : Adam Patačić, ''Dictionarium latino-illyricum et germanicum'' (手書きの辞書). * 1740年 – Ivan Belostenec, ''Gazophylacium seu latino-illyricorum onomatum aerarium''.(カイ方言による。見出し数5万) * 1741年 – Franjo Sušnik-Andrija Jambrešić, ''Lexicon latinum interpretatione illyrica, germanica et hungarica locu pIes'' (「クロアチア語」と「イリュリア語」は同じ意味で用いられる。). * 1778年 – Marijan Lanosović, ''Slavonisches Worterbuch'' Osijek. (ドイツ語とクロアチア語の対訳。M. Lanosovićは当時何冊か辞書を編纂した学家)、''Neue Einleitung zur slavonischen Sprache'' という題の文法の記述が付属している。. 抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「クロアチア語の辞書一覧」の詳細全文を読む スポンサード リンク
|