翻訳と辞書
Words near each other
・ グローバルIP
・ グローバルIPアドレス
・ グローバルTPS物語
・ グローバルTPS物語 (コント)
・ グローバルTV
・ グローバルアクセス
・ グローバルアクト
・ グローバルアジアホールディングス
・ グローバルアスリートプロジェクト
・ グローバルアリーナ
グローバルイルミネーション
・ グローバルインタプリタロック
・ グローバルインバランス
・ グローバルウェイ
・ グローバルウォーター
・ グローバルエキスパート
・ グローバルエンターテインメント
・ グローバルエース・エンタテインメント
・ グローバルグリーンズ
・ グローバルグリーンズ憲章


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

グローバルイルミネーション : ミニ英和和英辞書
グローバルイルミネーション[ちょうおん]
=====================================
〔語彙分解〕的な部分一致の検索結果は以下の通りです。

: [ちょうおん]
 (n) long vowel mark (usually only used in katakana)

グローバルイルミネーション ( リダイレクト:グローバル・イルミネーション ) : ウィキペディア日本語版
グローバル・イルミネーション[ちょうおん]

グローバル・イルミネーション (global illumination, 大域照明) は、光エネルギーの大域的な輸送光学的・物理学的に正確に扱おうとするレンダリング技法のことである。しばしばGIと省略される。
ローカル・イルミネーション (local illumination, 局所照明) の対義語となる。非常に写実的、つまり物理的に正しい表現が可能である。
== 局所照明との比較 ==




上記のシーンでは、向かって左側に赤色の壁、また向かって右側に緑色の壁が配置されている(ただし右側の壁自体は視点からは裏面となっているので、レンダリングはされていない)。
局所照明(古典的レイトレーシング)によるレンダリングでは、透過・屈折や反射、また床への映り込み、光源形状(矩形)のハイライトなどは再現されているものの、奥の壁や天井にある照明ボックスのディテールがつぶれてしまっている。
一方、大域照明では、天井からの白色照明が右側の緑の壁に当たることで発生する「照り返しによる緑色の間接光」が奥の白い壁や手前の白い球体に反映されていることや、透明な球を光が透過・屈折した後で地面や壁に到達することによる(集光模様)等が表現されていることが分かる。また、奥の壁の隅や天井の照明ボックスの隅など、奥まった部分には柔らかい影(、環境遮蔽環境閉塞)が発生しており、局所照明ではつぶれてしまっていたディテールがきちんと立ち上げられている。
局所照明では、光源となりえるのはライトによる直接光だけであり、物体同士の相互反射などは考慮されないが、大域照明における光源は幅広く、間接光は壁や物体からの相互反射光として計算される。
初期のラジオシティ法は単純な拡散反射しか扱えなかったが、フォトンマッピングをはじめとする手法によって、上記シーンのような光を屈折させる球体による集光などを扱えるようになっている。

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「グローバル・イルミネーション」の詳細全文を読む

英語版ウィキペディアに対照対訳語「 Global illumination 」があります。




スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.