翻訳と辞書
Words near each other
・ コマツゼノア
・ コマツナ
・ コマツナギ
・ コマツナギ属
・ コマツヒカリ
・ コマツメジャーショウアップ
・ コマツモムシ
・ コマツユーティリティ
・ コマツヨイグサ
・ コマツ・メジャーショウアップ
コマツ岬の生活
・ コマツ工機
・ コマツ教習所
・ コマツ産機
・ コマツ電子金属
・ コマティ川
・ コマドリ
・ コマドリの賭け
・ コマニー
・ コマネシュティ


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

コマツ岬の生活 : ミニ英和和英辞書
コマツ岬の生活[こまつみさきのせいかつ]
=====================================
〔語彙分解〕的な部分一致の検索結果は以下の通りです。

: [さき, みさき]
 【名詞】 1. cape (on coast) 
: [せい, なま]
  1. (adj-na,n,adj-no) (1) draft (beer) 2. draught 3. (2) raw 4. unprocessed 
生活 : [せいかつ]
  1. (n,vs) living 2. life (one's daily existence) 3. livelihood 

コマツ岬の生活 : ウィキペディア日本語版
コマツ岬の生活[こまつみさきのせいかつ]

コマツ岬の生活』(コマツみさきのせいかつ)は、つげ義春による日本漫画作品。1978年6月に、『夜行7』4月号(北冬書房)にて発表された短編漫画作品である。
== 解説 ==

を題材にしたシュールな作風の『夜が掴む』に続く作品。当時、心身ともに疲弊していたつげはストーリーを考える余裕すらなく、構想が広がらない日常の中に身を置いていた。当時、つげは弁護士正木ひろしの夢日記を読んでおり、つげはその挿絵を面白く感じていた。この頃、しばらくを基にした作品が続くのは、ストーリーができなかったためである。つげ自身は、夢を漫画にすることにさしたる意味は見出せず、むしろ不安定な気分になる。そのため、何のために書くのかという理由を求めてしまうが、後に読み直せば意味づけ不要で面白さを感じたと述べている〔つげ義春・権藤晋『つげ義春漫画術・下』ワイズ出版 1993年 ISBN 4-948735-19-1 P.250~253〕。特にこの作品では、1975年6月3日につげが見た夢〔つげ義春「夢日記」 『ポエム』1976年10月号・1977年1月号 すばる書房〕に手を入れず、夢をあるがままに描いている。作中登場する男はつげ本人、妻はつげの妻である藤原マキがモデルである。
但し、人物・風景は夢を絵のように見ているわけではなく、あるいは夢に場面があったとして絵として覚えていても、実際に絵として描こうとしても描けず、結局は紙の上で作らねばならない、と述懐している。従って、中年男性や女の格好や顔はオリジナルであり、上半身裸の海女のアップも創作である。一方で、つげは夢らしく描くことに非常に苦心している。特に入り江廃墟のようなビルは、一見簡単に描かれているように見え、夢の持つ特有の不安感を表現するために非常に苦労して描かれた。後に権藤晋との対談で、つげは『ねじ式』の場合同様に、こうした絵を描くと作者を精神分析するかの評論が出るが、つげ自身は無意識ではなく、作った絵であると強調している。
1976年8月には藤原マキが大塚の癌研にて手術に成功したものの、つげ自身は心身ともに不調に陥り、この後1977年より4年間激しいノイローゼに悩まされることとなる。この作品が発表された1978年6月には、41歳のつげは調布団地に転居。念願の住宅を手に入れた。将来は、古本屋やカメラ屋を始めるつもりで古本漫画、中古カメラの収集に明け暮れることになる。

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「コマツ岬の生活」の詳細全文を読む




スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.