|
===================================== 〔語彙分解〕的な部分一致の検索結果は以下の通りです。 ・ ー : [ちょうおん] (n) long vowel mark (usually only used in katakana)
コヴェントリー・キャロル (英語原題:Coventry Carol)はクリスマス・キャロルの一つで、16世紀にまで遡る。コヴェントリーのキャロルとも。 作者は不明だが、イギリスのコヴェントリーで、『刈り込み人と仕立て屋の芝居』という劇の中で歌われた。この劇は新約聖書の中のマタイ伝に出てくる物語である、ヘロデ大王がベツレヘムで行ったという大規模な幼児虐殺事件を描いている。この詩は、その中で、当時乳幼児であったイエスを逃亡させる場面を歌っている。なお、同事件の経緯、信憑性については、幼児虐殺の項目を参照されたい。 合唱編曲もなされ、日本でも演奏機会の多いキャロルの一つである。 == 歌詞 == Lullay, Thou little tiny Child, By, by, lully, lullay. Lullay, Thou little tiny Child, By, by, lully, lullay. O sisters too, how may we do, For to preserve this day. This poor youngling for whom we sing By, by, lully, lullay. Herod the king, in his raging, Charged he hath this day. His men of might, in his own sight, All young children to slay. That woe is me, poor Child for Thee! And ever morn and day, For thy parting neither say nor sing, By, by, lully, lullay. 抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「コヴェントリー・キャロル」の詳細全文を読む 英語版ウィキペディアに対照対訳語「 Coventry Carol 」があります。 スポンサード リンク
|