翻訳と辞書
Words near each other
・ コーネリアス・ウォルフォード
・ コーネリアス・カーデュー
・ コーネリアス・ジョンソン
・ コーネリアス・ジョン・ライトホール・ベーツ
・ コーネリアス・ストリブリング
・ コーネリアス・バンドレイジ
・ コーネリアス・ピケット
・ コーネリアス・ファン・エーステレン
・ コーネリアス・ホラン
・ コーネリアス・ボサ・エドワーズ
コーネリアス・ライアン
・ コーネリアス・リー
・ コーネリアス・ルーズベルト
・ コーネリアス・ヴァンダービルト
・ コーネリアス・ヴァンダービルト2世
・ コーネリアス・ヴァンダービルト3世
・ コーネリアス・ヴァンダービルト4世
・ コーネリアス・ヴァンダービルト・ホイットニー
・ コーネリアス・ヴァン・スティーンウィック
・ コーネリアス・ヴァン・ニール


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

コーネリアス・ライアン : ミニ英和和英辞書
コーネリアス・ライアン[ちょうおん]
=====================================
〔語彙分解〕的な部分一致の検索結果は以下の通りです。

: [ちょうおん]
 (n) long vowel mark (usually only used in katakana)

コーネリアス・ライアン : ウィキペディア日本語版
コーネリアス・ライアン[ちょうおん]

コーネリアス・ライアンCornelius Ryan, 1920年6月5日1974年11月23日)は、アイルランド出身のアメリカ人ジャーナリスト。特に第二次世界大戦の戦史に関する作品で知られている。
==概要==

彼の最も有名な作品は''The Longest Day ''(1959年) 邦題「史上最大の作戦」(ノルマンディー上陸作戦の詳細を述べた作品)と''A Bridge Too Far ''(1974年) 邦題「遙かなる橋」(失敗に終わったオランダへの降下作戦のマーケット・ガーデン作戦の詳細を述べた作品)の二冊である。両作品は1962年と1977年にそれぞれ映画化された(公開時邦題は『史上最大の作戦』、『遠すぎた橋』)。
アイルランドのダブリンに生まれたライアンは1940年にロンドンへ移り住み、1941年にデイリー・テレグラフ従軍記者となる。彼は最初にヨーロッパの航空戦、次にジョージ・パットン将軍の部隊に従軍し、ヨーロッパ戦の終了までその戦闘を取材した。彼は1945年に太平洋戦線を、その後1946年にエルサレムで取材した。
ライアンはタイム誌を始めとするアメリカの雑誌の仕事をするため1947年にアメリカ合衆国へ移住した。彼はキャサリン・モーガンと結婚し、1950年にアメリカ合衆国に帰化した。
1956年には''The Longest Day ''を執筆し始めた。それは出版後、直ちにベストセラーとなり、彼は続いてベルリンの戦いに関する''The Last Battle ''(1965年) 邦題「ヒトラー最後の戦闘」を執筆した。彼はフランスからレジオンドヌール勲章およびオハイオ大学から名誉文学博士号を与えられた。1974年には''A Bridge Too Far ''が出版されたが、彼は本のキャンペーン中に癌で死去した。
==外部リンク==
*The Cornelius Ryan collection and biography at Ohio University




抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「コーネリアス・ライアン」の詳細全文を読む




スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.