翻訳と辞書
Words near each other
・ コールド・フィーバー
・ コールド・ブラッド
・ コールド・ブラッド/殺しの紋章
・ コールド・プレイ
・ コールド・マウンテン
・ コールド・リーディング
・ コールド-ノジュール、低摂取結節(シンチグラムの)
・ コールネ
・ コールハープル
・ コールハーン
コールバイク
・ コールバック
・ コールバック (情報工学)
・ コールバック関数
・ コールバーグ・クラビス・ロバーツ
・ コールフリー
・ コールブランド
・ コールブルックの式
・ コールブルックデール橋
・ コールベッドメタン


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

コールバイク : ミニ英和和英辞書
コールバイク[ちょうおん]
=====================================
〔語彙分解〕的な部分一致の検索結果は以下の通りです。

: [ちょうおん]
 (n) long vowel mark (usually only used in katakana)

コールバイク ( リダイレクト:コール・ア・バイク ) : ウィキペディア日本語版
コール・ア・バイク[ちょうおん]

コール・ア・バイク(''Call a bike'')とは、ドイツ鉄道の子会社であるDB-RENTドイツのいくつかの都市で運営している自転車貸出システムである。従来は、都心のゾーンを定めてそのゾーン内道路の交差点や駅前広場などに自転車を配置する方式のみであったが、フランスのヴェリブの成功を受けて、複数の自転車を置くステーションを固定式(Fixと呼ぶ)にする都市も出てきた。自転車のシステムの特徴から、ポスト(フランス語でBorn)によるロック方式が不要である。会員の認証とロックの解錠のためには電話が必要でありCall a bikeの名前が生まれた。設置位置の柔軟性がある反面(Flexと呼ばれる)、返却場所がバラバラとなると不都合があるため、交差点など位置を指定してこれを返却時にインプットすることを義務づけている。固定方式にした都市では、JCDecauxやClearChannelのシステムと見かけ上似たものとなっている。このほか、鉄道事業者の系列であることを生かして近年では駅前に直接単独のステーションを配置する例が増えてきた。
== 利用方法 ==
自動的に自転車の施錠・開錠を行う認証システムを用いている。自転車を見つけるには、中心街の交差点を探したり、携帯電話によって位置情報を提供するサービスを用いる。サービスセンターへ電話し、場所を確認するサービスは現在提供されていない。
;借りる
:利用者は自転車のIDを含む番号に電話し、音声による4桁の暗証番号を聞き取り、それによって自転車のタッチパネルを触れ、開錠する。
;返す
:自転車を固定物に施錠し、タッチパネルの「自転車返却」を選択する。暗証番号が決められ、利用者はコントロールセンターに電話し、自転車が施錠されたことが確認される。その際、認められた市街区域内の交差点の正確な道路名を知らせる必要がある。

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「コール・ア・バイク」の詳細全文を読む

英語版ウィキペディアに対照対訳語「 Call a Bike 」があります。




スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.