翻訳と辞書
Words near each other
・ サウディア・カーゴ
・ サウディ・アラビア
・ サウディ・ビンラディン・グループ
・ サウディ・リヤル
・ サウド
・ サウド・カリリ
・ サウド家
・ サウナ
・ サウナ浴
・ サウナ風呂
サウニエル・デュバル・プロディール
・ サウニエル・ドゥバル・スコット
・ サウニエル・ドゥバル・プロディール
・ サウニエル・ドゥバル=プロディール
・ サウファトゥ・ソポアンガ
・ サウム
・ サウラシュトラ
・ サウラシュトラ半島
・ サウラシュートラ
・ サウラシュートラ半島


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

サウニエル・デュバル・プロディール : ミニ英和和英辞書
サウニエル・デュバル・プロディール[ちょうおん]
=====================================
〔語彙分解〕的な部分一致の検索結果は以下の通りです。

: [ちょうおん]
 (n) long vowel mark (usually only used in katakana)

サウニエル・デュバル・プロディール ( リダイレクト:ジェオックス・TMC ) : ウィキペディア日本語版
ジェオックス・TMC[ちょうおん]

ジェオックス・TMC(Geox-TMC)は、スペインを本拠とする自転車競技ロードレースのチーム名である。
== 沿革 ==

2004年
*マウロ・ジャネッティ率いる、サウニエル・ドゥバル=プロディール(Saunier Duval-Prodir)〔サウニエル・ドゥバルは、フランスの給湯機器メーカー。プロディールはスイスの文房具メーカー〕として結成。
*ミゲル・アンヘル・マルティン・ペルディゲーロクラシカ・サンセバスティアンを優勝。
*レオナルド・ピエポリコンスタンティノ・サバリャブエルタ・ア・エスパーニャで区間優勝。
2005年
*UCIプロチームとして承認される。
2006年
*レオナルド・ピエポリがジロ・デ・イタリアで2度区間優勝。
*デヴィッド・ミラーフランシスコ・ベントソが、ブエルタ・ア・エスパーニャで区間優勝。
2007年
*ジロ・デ・イタリア
 *区間優勝 イバン・マヨ、レオナルド・ピエポリ、リカルド・リッコジルベルト・シモーニ
 *山岳賞 レオナルド・ピエポリ
*レオナルド・ピエポリがブエルタ・ア・エスパーニャで区間優勝。
*フアン・ホセ・コーボバスク一周で総合優勝。
2008年
*リカルド・リッコがジロ・デ・イタリアで2度区間優勝。
*ツール・ド・フランスを目前にして、サウニエル・ドゥバル=スコット(Saunier Duval-Scott)〔スコットはスイスの自転車メーカー〕に名称変更。ところが、そのツール・ド・フランスにおいて、チームの存在そのものを揺るがす激震が走る。
*第12ステージスタート直前となる7月17日、リカルド・リッコに、第4ステージ終了後に尿検査で採取されたサンプルからCERA陽性反応が出たという、フランス・アンチドーピング機関の話を受け、リッコはフランス警察当局に勾留され今大会から除外。この事にかんがみ、チームを大会そのものから撤退するを決意したため、参加選手全員がリタイアすることになった。さらに、リッコのドーピング問題が解決に至るまで、レース活動そのものを一時休止することを決めたが、チーム結成時よりメインスポンサーとなっていたサウニエル・ドゥバルがこれを契機に撤退。さらに、リッコと当初はドーピング違反容疑に止まっていたレオナルド・ピエポリの2人を解雇した上で同年8月、スコット=アメリカン・ビーフとして再出発することになった。
*しかし同年10月、レオナルド・ピエポリにもCERA陽性が発覚したことを受け、スコット=アメリカン・ビーフ(Scott-American Beef)も撤退を決めた。
2009年
*フジ・セルベット(Fuji-Servetto)〔フジは旧日米富士自転車で、アメリカの自転車メーカー。セルベットはスペインのハンガー及びハンガー掛け等のメーカー。〕として再始動。
*フアン・ホセ・コーボがブエルタ・ア・エスパーニャで区間優勝。
2010年
*フットオン・セルベット・フジ(Footon-Servetto-Fuji)〔フートン・セルベット・フジともいう。〕〔フットオンは、スイスのヘルスケア関連企業〕に改称。また、2009年までコンテントポリス・アンポという自転車チームのサブスポンサーとなっていたスペインの鋳造メーカー、アンポ(Ampo)が資金を援助することになった〔AMPO signs on as sponsor with Footon-Servetto - cyclingnews.com 2009年12月13日付記事〕。しかし、若手主体のチーム構成へと陣容が変化したため、UCIプロチームライセンスは維持できたものの、チーム力がプロフェッショナルコンチネンタルチームとあまり変わらなくなったことが原因で成績が振るわず、アンポは同年限りで資金援助を打ち切ることを決めた。
2011年
*イタリアの靴メーカーであるジェオックスと、スペインのカンタブリア州に所在する変圧器メーカーであるTMCがスポンサーとなり、当名称に改変。同年シーズンにあたり、カルロス・サストレデニス・メンショフという、グランツール総合優勝経験者の獲得に成功した。
*しかし、UCIプロチームのライセンスを土壇場になってUCIから却下〔UCI announce 18 ProTeams for 2011 - cyclingnews.com 2010年11月22日付記事〕され、プロフェッショナルコンチネンタルチームに甘んじることになった。加えて、同年のツール・ド・フランスのワイルドカード枠からも外れた〔Tour de France selects 22 teams - cyclingnews.com 2010年11月22日付記事〕。
*10月20日チームの解散を表明。

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「ジェオックス・TMC」の詳細全文を読む

英語版ウィキペディアに対照対訳語「 Geox-TMC 」があります。




スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.