翻訳と辞書
Words near each other
・ サタチャン
・ サタッぱち
・ サタッぱち 古舘の日本上陸
・ サタッぱち 古舘の買物ブギ!!
・ サタッぱち 古館の日本上陸
・ サタツツジ
・ サタテン
・ サタディ・バチョン
・ サタデイ
・ サタデイ・イン・ザ・パーク
サタデイ・ナイト・スペシャル
・ サタデイ・ナイト・リスト
・ サタデココ
・ サタデー
・ サタデー ソラマド ティータイム
・ サタデー&サンデー・エクスプレス
・ サタデーLIVE
・ サタデーTVラボ
・ サタデーinザ・パーク
・ サタデー☆ラバーズ E.P


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

サタデイ・ナイト・スペシャル : ミニ英和和英辞書
サタデイ・ナイト・スペシャル[すぺしゃる]
=====================================
〔語彙分解〕的な部分一致の検索結果は以下の通りです。

スペシャル : [すぺしゃる]
  1. (adj,n) special 2. (adj,n) special

サタデイ・ナイト・スペシャル : ウィキペディア日本語版
サタデイ・ナイト・スペシャル[すぺしゃる]

サタデイ・ナイト・スペシャル」(Saturday Night Special)は、アメリカ合衆国ロックバンドレーナード・スキナードの楽曲。メンバーのうちロニー・ヴァン・ザントとエド・キングが共作して、1974年8月にレコーディングされ〔、同年公開のアメリカ映画『ロンゲスト・ヤード』のサウンドトラックで使用された〔The Longest Yard (1974) - Soundtracks - IMDb 〕。1975年にはアルバム『ナッシン・ファンシー』に収録され、同年シングル・カットされてBillboard Hot 100で27位を記録した〔。
銃規制を支持した内容の歌詞で、拳銃を「殺人以外の役に立たない」と批判している。リードギターはエド・キング、ギター・ソロはゲイリー・ロッシントンが担当し、プロデューサーのアル・クーパーモーグ・シンセサイザーを演奏した〔。
== 大衆文化への影響 ==
「サタデイ・ナイト・スペシャル」は、前述した映画『ロンゲスト・ヤード』のオリジナル版だけでなく、2005年のリメイク版でも使用された〔The Longest Yard (2005) - Soundtracks - IMDb 〕。また、『ロード・トゥ・ヘル』(2002年公開)〔Ash Wednesday (2002) - Soundtracks - IMDb 〕、『マシンガン・プリーチャー』(2011年公開)〔Machine Gun Preacher (2011) - Soundtracks - IMDb 〕といった映画でも使用された。
コンピュータゲームの分野では、『グランド・セフト・オートIV・ザ・ロスト・アンド・ダムド』のサウンドトラックで使用された〔Soundtrack - Lost And Damned - iGrandTheftAuto 〕。また、音楽ゲーム『ロックバンド3』ではダウンロード曲に採用された〔Lynyrd Skynrd Four Pack, Singles from 38 Special and Bad Company Come to Rock Band - IGN 〕。

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「サタデイ・ナイト・スペシャル」の詳細全文を読む




スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.