翻訳と辞書
Words near each other
・ シェビー
・ シェピーロフ
・ シェピー島
・ シェフ
・ シェフ 三ツ星フードトラック始めました
・ シェフ! 〜三ツ星レストランの舞台裏へようこそ〜
・ シェフとギャルソン、リストランテの夜
・ シェフにおまかせ!
・ シェフのそばで。
・ シェフの家
シェファーズパイ
・ シェファーズ・ブッシュ
・ シェファーズ・ブッシュ・マーケット駅
・ シェファーズ・ブッシュ駅
・ シェファード・クラーク
・ シェファード・フラット風力発電所
・ シェファー列
・ シェファ州
・ シェフィールド
・ シェフィールド (曖昧さ回避)


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

シェファーズパイ : ミニ英和和英辞書
シェファーズパイ[ちょうおん]
=====================================
〔語彙分解〕的な部分一致の検索結果は以下の通りです。

: [ちょうおん]
 (n) long vowel mark (usually only used in katakana)

シェファーズパイ ( リダイレクト:シェパーズパイ ) : ウィキペディア日本語版
シェパーズパイ[ちょうおん]

シェパーズパイ()またはコテージパイ()とは、マッシュポテトで作るパイ皮と牛肉(または羊肉)で作るイギリスミートパイである。
== 語源 ==
''コテージパイ''という言葉は1791年、貧困層が入手できる穀物としてジャガイモが普及した頃に使用されている(「コテージ」は、農業従事者の質素な住居より)。〔''An A to Z of Food and Drink'' by John Ayto, published by Oxford University Press, 2002〕
初期の料理本では、この料理はローストした各種肉の残りものを使用する手段であり、このパイ料理はマッシュポテトのパイ皮のように、マッシュポテトに添えて作られた。〔''Mrs Beeton's Book of Household Management'' by Isabella Beeton, 1861.〕〔''Cassell's New Universal Cookery Book'' by Lizzie Heritage published by Cassell and Company, 1894〕
「シェパーズパイ」という言葉は1870年代まで使われず〔、それまでは具が牛肉羊肉のいずれかにかかわらず、「コテージパイ」と同義であった〔〔〔〔''The Constance Spry Cookery Book'' by Constance Spry and Rosemary Hume, J M Dent & Sons, 1956〕〔''The Oxford English Dictionary, Second Edition'', Oxford University Press, 1933〕〔''Concise Oxford English Dictionary, Eleventh Edition (Revised)'', Oxford University Press, 2006〕〔The Chambers Dictionary, Ninth Edition, published by Chambers Harrap Publishing Ltd, 2003〕。現在は一般的に「シェパーズパイ」では羊肉マトンラム)を使う。これは羊飼い(シェパード)は羊の番をし、牛ではないことからと推測されるが、これは通俗語源の一例である。
日本語では、「シェファーズパイ」とする表記も用いられる。

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「シェパーズパイ」の詳細全文を読む

英語版ウィキペディアに対照対訳語「 Cottage pie 」があります。




スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.