翻訳と辞書
Words near each other
・ シャーロット・クーパー
・ シャーロット・クーパー・ステリー
・ シャーロット・グレイ
・ シャーロット・グレイ (映画)
・ シャーロット・ケイト・フォックス
・ シャーロット・ゲスト
・ シャーロット・コロシアム
・ シャーロット・コールマン
・ シャーロット・ジェイ
・ シャーロット・ソフィア
シャーロット・ゾロトウ
・ シャーロット・ダグラス国際空港
・ シャーロット・チャーチ
・ シャーロット・デフォレスト
・ シャーロット・トムソン・イザービット
・ シャーロット・ドッド
・ シャーロット・ナイツ
・ シャーロット・ハザレイ
・ シャーロット・ヒューズ
・ シャーロット・ビアーズ


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

シャーロット・ゾロトウ : ミニ英和和英辞書
シャーロット・ゾロトウ[ろっと]
=====================================
〔語彙分解〕的な部分一致の検索結果は以下の通りです。

: [ちょうおん]
 (n) long vowel mark (usually only used in katakana)
ロット : [ろっと]
 【名詞】 1. (1) rot 2. (2) lot, (n) (1) rot/(2) lot

シャーロット・ゾロトウ : ウィキペディア日本語版
シャーロット・ゾロトウ[ろっと]

シャーロット・ゾロトウCharlotte Zolotow,1915年6月26日2013年11月19日)は、アメリカ人児童文学作家、詩人である。2013年11月19日に死去。
1915年、アメリカバージニア州ノーフォーク生まれ。
== 主な著書 ==

*''The Park Book''(『こうえんのいちにち』), イラスト H・A・レイ (1944)
*''The Storm Book''(『あらしのひ』), イラストMargaret Bloy Graham (1952)
*''Do You Know What I'll Do?''(『はるになったら』), イラスト ガース・ウィリアムズ (1958)
*''When the Wind Stops'', イラストJoe Lasker (1962)
*''Mr. Rabbit and the Lovely Present'', イラスト モーリス・センダック (1963)
*''If It Weren't for You'', イラストBen Shecter (1966)
*''William's Doll''(『ぼくは赤ちゃんがほしいの』), イラスト ウィリアム・ペン・デュボア (1972)
*''My Grandson Lew''(『おじいちゃんがだっこしてくれたよ』), イラスト:ウィリアム・ペン・デュボア(1974)
*''River Winding'' (1978)
*''I Know a Lady''(『おばあちゃんとわたし』), イラストJames Stevenson (1984)
*''Snippets: A Gathering of Poems, Pictures, and Possibilities'' (1993)
*''Who is Ben?'', イラストKathryn Jacobi (1997)
*''Some Things Go Together''(『いっしょってうれしいな』), イラストAshley Wolff (1999)
*''The Beautiful Christmas Tree''(『しあわせなモミの木』), イラストYan Nascimbene (1999)
== 日本語訳された作品 ==
* 『かぜはどこへいくの』ハワード・ノッツ絵、偕成社、1981年
* 『ねえさんといもうと』世界傑作絵本シリーズ、マーサ・アレグザンダー絵、やがわすみこ訳、福音館書店、1981年
* 『いつかはきっと…』アーノルド・ローベル絵、ほるぷ出版、1982年
* 『いち、に、のさんぽ』シンディ・ウィラー絵、トモ企画、1983年
* 『うさぎさんてつだってほしいの』モーリス・センダック絵、冨山房、1983年
* 『おばあちゃんとわたし』あかねせかいの本、ジェームズ・スチブンソン絵、掛川恭子訳、あかね書房、1986年
* 『こうえんのいちにち』H・A・レイ絵、中川健蔵訳、文化出版局、1989年
* 『あなたは だれ?』ライス・キャサル絵、みらいなな訳、童話屋、1990年
* 『あたらしい ぼく』エリック・ブレグヴァッド絵、みらいなな訳、童話屋、1990年
* 『いっしょってうれしいな』カレン・ギュンダシャイマー絵、みらいなな訳、童話屋、1991年
* 『まっててね』エリック・ブレグヴァッド絵、みらいなな訳、童話屋、1991年
* 『いまが たのしいもん』エリック・ブレグヴァッド絵、みらいなな訳、童話屋、1991年
* 『ことりは どこ?』ナンシー・タフリ絵、みらいなな訳、童話屋、1991年
* 『しあわせなモミの木』ルース・ロビンス絵、みらいなな訳、童話屋、1991年
* 『にいさんといもうと』岩波の子どもの本、メアリ・チャルマーズ絵、矢川澄子訳、岩波書店、1992年
* 『おかあさん』アニタ・ローベル絵、みらいなな訳、童話屋、1993年
* 『パリのおつきさま』タナ・ホーバン写真、みらいなな訳、童話屋、1993年
* 『あらしのひ』マーガレット・ブロイ・グレーアム、松井るり子訳、ほるぷ出版、1995年
* 『おとなになる日』ルース・ロビンス絵、みらいなな訳、童話屋、1996年
* 『けんか』ともだち絵本、ベン・シェクター絵、みらいなな訳、童話屋、1997年
* 『なかよし』ともだち絵本、ベン・シェクター絵、みらいなな訳、童話屋、1997年
* 『ぼくが父さんなら』ヒラリー・ナイト絵、みらいなな訳、童話屋、1998年
* 『わたしが母さんなら』ヒラリー・ナイト絵、みらいなな訳、童話屋、1998年
* 『うさぎのだいじなみつけもの』ヘレン・クレーグ絵、松井るり子訳、ほるぷ出版、1998年
* 『はるになったら』ガース・ウィリアムズ絵、おびかゆうこ訳、徳間書店、2003年
* 『おはよう・おやすみ』パメラ・パパローン絵、くどうなおこ訳、のら書店、2004年
* 『おじいちゃんがだっこしてくれたよ』ウィリアム・ペーヌ・デュ・ボア絵、みらいなな訳、童話屋、2007年
* 『ぼくは赤ちゃんがほしいの』ウィリアム・ペーヌ・デュ・ボア絵、みらいなな訳、童話屋、2007年
* 『なかなおり』アーノルド・ローベル絵、みらいなな訳、童話屋、2008年
* 『おとうさん』ベン・シェクター絵、みらいなな訳、童話屋、2009年

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「シャーロット・ゾロトウ」の詳細全文を読む




スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.