|
===================================== 〔語彙分解〕的な部分一致の検索結果は以下の通りです。 ・ ー : [ちょうおん] (n) long vowel mark (usually only used in katakana)
ショーン・タン(''Shaun Tan''、1974年 - )は、オーストラリアのイラストレイター、絵本作家、映像作家。『レッドツリー』『アライバル』など大人向けの絵本作品で知られる。 西オーストラリア州フリーマントルに出生。マウント・ローリーのスタジオにて数年間フリーランサーとして活動したのち、2007年よりビクトリア州メルボルンを拠点に活動。マレーシアから西オーストラリアに移住した父の経歴が作風に影響を与えている。2008年、文章をいっさい入れずに描かれた作品(グラフィック・ノベル)『アライバル』にてアングレーム国際コミック・フェスティバル最優秀作品賞受賞。そのほか世界幻想文学大賞アーティスト部門、ヒューゴー賞プロ・アーティスト部門、ディトマー賞最優秀芸術部門、アストリッド・リンドグレーン記念文学賞など多数の受賞がある。 ==主な作品== *''The Lost Thing''、1999年 日本語版『ロスト・シング』 岸本佐知子訳、河出書房新社、2012年。 - 2010年に短編アニメーションとして映像化。アカデミー短編アニメ賞受賞 *''The Red Tree''、2001年 日本語版『レッドツリー』 早見優訳、今人舎、2011年。 *''The Arrival''、2006年 日本語版『アライバル』河出書房新社、2011年。 - グラフィック・ノベル。あとがきの翻訳は小林美幸 *''Tales from Outer Suburbia''、2008年 日本語版『遠い町から来た話』 岸本佐知子訳、河出書房新社、2011年。 - 短編集 * 「水牛」 * 「エリック」 * 「壊れたおもちゃ」 * 「遠くに降る雨」 * 「底を流れるもの」 * 「お祖父さんのお話」 * 「他にはない国」 * 「棒人間たち」 * 「名前のない祝日」 * 「記憶喪失装置」 * 「備えあれば」 * 「葬送」 * 「ペットを手作りしてみよう」 * 「ぼくらの探検旅行」 * 「カメ救出作戦の夜」 *''Eric''、2010年 日本語版『エリック』 岸本佐知子訳、河出書房新社、2012年。 *''Bird King and Other Sketches''、2011年 日本語版『鳥の王さま ---ショーン・タンのスケッチブック』 岸本佐知子訳、河出書房新社、2012年。 抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「ショーン・タン」の詳細全文を読む スポンサード リンク
|