|
===================================== 〔語彙分解〕的な部分一致の検索結果は以下の通りです。 ・ ー : [ちょうおん] (n) long vowel mark (usually only used in katakana) ・ 英語 : [えいご] 【名詞】 1. the English language ・ 語 : [ご] 1. (n,n-suf) language 2. word
シングリッシュ()とは、シンガポールにて話されている強い訛のある英語、特にシンガポール国民が日常生活で話している英語のこと。この語は「シンガポールの英語」を意味する英語「」に由来する。ピジン言語の一つと分類される。 == 概要 == シンガポールではマレー語が国語であり、公用語として英語(イギリス英語)・中国語(福建語)・タミル語が用いられている。しかし、マレー語・中国語・タミル語は、シンガポール人の中でもそれぞれの民族のみしか話せないことが多く、学校での第二言語教育でも一つのみが教えられることがもっぱらである。そのため、国民相互(異なる民族間)でコミュニケーションをとるために、英語が広く日常生活で用いられている。また、国会の討論や行政が発行する文章も英語で作成されることが多く、英語は国語ではないものの最も普及した言語としての地位を確立している。 複数の言語が共存しているため、様々な言語の訛が融合している。シンガポール政府は、このシンガポール独特の訛りの排除に取り組んでおり、公共放送機関では中国語方言と同様に使用が禁止されている。シンガポールの歌手ディック・リーの曲も、シングリッシュを含んでいるということで放送禁止になっている。しかし、どこまでがシングリッシュなのかは程度の問題であり、アメリカ合衆国、カナダ、イギリス、オーストラリア、ニュージーランドの英語を母語とする国の間でも、発音の違いや使用する単語の違いがあり、シンガポールの有力ニュースチャンネル「チャンネルニュースアジア」のレポーターの話す英語なども、これらとは異なるアクセント・発音をしている。 シンガポールで使われている英語は、元々イギリス英語であるが、近年はアメリカ合衆国の小説やテレビ番組などの影響で、アメリカ英語も使われるようになっている(例: ではなく 、 ではなく 、など)。 抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「シングリッシュ」の詳細全文を読む 英語版ウィキペディアに対照対訳語「 Singlish 」があります。 スポンサード リンク
|