翻訳と辞書
Words near each other
・ ジェイ・モファット
・ ジェイ・モーア
・ ジェイ・ヤングブラッド
・ ジェイ・ラッシュ
・ ジェイ・リスティング
・ ジェイ・リスト
・ ジェイ・リチャードソン
・ ジェイ・リビングストン
・ ジェイ・リヴィングストン
・ ジェイ・リーサル
ジェイ・ルービン
・ ジェイ・レオンハート
・ ジェイ・レダ
・ ジェイ・レノ
・ ジェイ・ロック
・ ジェイ・ロックフェラー
・ ジェイ・ローチ
・ ジェイ・ワード
・ ジェイ不動産証券
・ ジェイ不動産証券投資法人


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

ジェイ・ルービン : ミニ英和和英辞書
ジェイ・ルービン[ちょうおん]
=====================================
〔語彙分解〕的な部分一致の検索結果は以下の通りです。

: [ちょうおん]
 (n) long vowel mark (usually only used in katakana)

ジェイ・ルービン : ウィキペディア日本語版
ジェイ・ルービン[ちょうおん]
ジェイ・ルービンJay Rubin, 1941年 - )は、アメリカ日本文学翻訳家、研究者。ハーバード大学名誉教授。
特に村上春樹の作品を複数英訳したことで広く知られているが、芥川龍之介夏目漱石の翻訳も行っており、また、日本語の学習書や文学評論も出版している。
== 経歴 ==
ワシントンD.C.生まれ。ユダヤ系アメリカ人である〔初小説 『The Sun Gods』 上梓 村上春樹作品の英訳者 ジェイ・ルービン氏インタビュー | シアトル最大の日本語情報サイト Junglecity.com 〕。シカゴ大学で日本文学のPh.D.を取得し、18年間ワシントン大学で教鞭を執った後、ハーバード大学の教授に就任。2008年退職、名誉教授。
はじめ明治期の検閲について研究したが、村上春樹の英訳で知られるようになる。謡曲も研究対象とする。
2003年、村上の長編小説『ねじまき鳥クロニクル』の翻訳により、第14回野間文芸翻訳賞を受賞した。
2015年5月、初めての小説『The Sun Gods』を著した。同書は柴田元幸と平塚隼介に翻訳され、7月31日、新潮社より『日々の光』として刊行された〔ジェイ・ルービン 柴田元幸 平塚隼介『日々の光』|新潮社 〕。

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「ジェイ・ルービン」の詳細全文を読む




スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.