翻訳と辞書
Words near each other
・ ジャック=アンリ・ベルナルダン・ド・サン=ピエール
・ ジャック=アンリ・ラルティーグ
・ ジャック=イヴ・クストー
・ ジャック=エティエンヌ・モンゴルフィエ
・ ジャック=クリストフ・ノード
・ ジャック=シャルル・デュポンドルール
・ ジャック=ジュリアン・ラビヤルディエール
・ ジャック=ドニオル・ヴァルクローズ
・ ジャック=ニコラ・レメンス
・ ジャック=ピエール・アメット
ジャック=フィリップ・コルニュ
・ ジャック=フィリッペ・コルヌ
・ ジャック=ベニーニュ・ボシュエ
・ ジャック=ルイ・ダヴィッド
・ ジャッケンドフ
・ ジャッコランタン
・ ジャッザール・パシャ
・ ジャッジ
・ ジャッジ (漫画)
・ ジャッジ 〜島の裁判官奮戦記〜


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

ジャック=フィリップ・コルニュ : ミニ英和和英辞書
ジャック=フィリップ・コルニュ
=====================================
〔語彙分解〕的な部分一致の検索結果は以下の通りです。


ジャック=フィリップ・コルニュ : ウィキペディア日本語版
ジャック=フィリップ・コルニュ
ジャック=フィリップ・コルニュ(Jacques-Philippe Cornut、Jacques-Philippe Cornuti、Jacobi Cornuti、1606年10月19日1651年8月23日)はフランスの医師、植物学者である。
著書として、パリ近郊の植物の研究書、『パリの植物ハンドブック』("''Enchiridion botanicum parisiense''")やセント・ローレンス川からルイジアナ地域の植物の研究書『カナダの植物』("''Canadensium plantarum, aliarúmque nondum editarum historia nondum editarum historia cui adiectum est ad calcem enchiridion botanicum parisiense''":Paris: Simon le Moyne, 1635)〔http://ia700608.us.archive.org/3/items/mobot31753002750195/mobot31753002750195.pdf〕 がある。生涯を通じて、541の種の記述を行った。『カナダの植物』の図版はピエール・バレ(Pierre Valet:1575-1650)が描いた。
カナダの植物について記述したにもかかわらず、一度も新大陸を訪れたことはなく、植物標本はフランス王、アンリ4世の庭園やパリ大学の医学部の庭園で植物栽培したヴェスパズィヤン・ロバン(Vespasien Robin)父子や、パリで多くの園芸庭園を所有するモラン家から入手した。北アメリカ東部の30以上のそれまで知られていなかった植物の記述し、図を示し、南アフリカの植物も紹介した。カール・フォン・リンネも『植物の種』("''Species Plantarum''")のなかでコルニュの著書から引用した〔http://www.antiquariatbotanicum.com/shop/botanicum/0000195.html〕。
シャルル・プリュミエによってシソ科 (Lamiaceae)の コルヌチア属(Cornutia)に献名された。
==著書の画像==

Jacques Philippe Cornut00.jpg
PSM V70 D506 Wild ginger asarum canadense.png
PSM V70 D507 American ferns.png



抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「ジャック=フィリップ・コルニュ」の詳細全文を読む




スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.