|
===================================== 〔語彙分解〕的な部分一致の検索結果は以下の通りです。 ・ ジャー : [じゃー] 【名詞】 1. jar 2. (n) jar ・ ジャージ : [じゃーじ] (n) jersey, (n) jersey ・ ー : [ちょうおん] (n) long vowel mark (usually only used in katakana) ・ 麺 : [めん] (n) noodles
炸醤麺(ジャージアンミエン)は、中華人民共和国の北部(主に北京市近辺など)の家庭料理である麺料理の1つ。日本でもジャージャー麺やジャージャン麺などの名称で知られている。 == 概要 == 豚のひき肉と細かく切ったタケノコやシイタケなどを豆味噌や豆豉醤で炒めて作った「炸醤」と呼ばれる肉味噌を、茹でた麺の上に乗せた料理。好みで千切りのキュウリや細切りのネギなどの他、北京では大豆などを乗せる。日本では茹でたモヤシやチンゲン菜などが乗せられることもある。 中国の炸醤は本来は塩辛く〔炸醤麺と水餃子情報 〕、炸醤麺の味付けも日本式のような甘めでピリ辛の味付けではなかった〔。昨今は甜麺醤などを用いたり、糖分を加えた甘めの味付けがされているものも存在している。また麺も鹹水を用いない太くて平たい麺が使用されている。この本来の中国式の炸醤麺の特徴を受け継いでいるのが盛岡のじゃじゃ麺である。 抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「炸醤麺」の詳細全文を読む 英語版ウィキペディアに対照対訳語「 Zhajiangmian 」があります。 スポンサード リンク
|