翻訳と辞書
Words near each other
・ ジョニー・バックランド
・ ジョニー・バリアント
・ ジョニー・バレンタイン
・ ジョニー・バレンティナ
・ ジョニー・バーネット
・ ジョニー・バーネット・トリオ
・ ジョニー・パラシオス
・ ジョニー・パリデス
・ ジョニー・パワーズ
・ ジョニー・ビー・グッド
ジョニー・ピアソン
・ ジョニー・ファメション
・ ジョニー・フィンガーズ
・ ジョニー・フラシェ
・ ジョニー・フランシェ
・ ジョニー・フリン
・ ジョニー・フーガーランド
・ ジョニー・ブラック
・ ジョニー・ブラットン
・ ジョニー・ブラボー


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

ジョニー・ピアソン : ミニ英和和英辞書
ジョニー・ピアソン[ちょうおん]
=====================================
〔語彙分解〕的な部分一致の検索結果は以下の通りです。

: [ちょうおん]
 (n) long vowel mark (usually only used in katakana)

ジョニー・ピアソン : ウィキペディア日本語版
ジョニー・ピアソン[ちょうおん]
ジョニー・ピアソン(Johnny Pearson, 1925年6月18日 - 2011年3月20日)は、イギリス生まれのピアニスト作曲家1960年代にはサウンズ・オーケストラル (The Sounds Orchestral) にピアノ奏者として参加、1965年ヴィンス・ガラルディのカヴァーとなる「風の吹くまま(''Cast Your Fate to the Wind'')」がアメリカ・ビルボードチャートの10位となる。1970年代前半には独立しジョニー・ピアソン・オーケストラを結成した。
== 代表曲 ==

* 朝もやの渚 (''Sleepy Shores'')
*: AMラジオ局、ニッポン放送の日曜深夜、放送休止前に流れる曲。
* ブルーレディーに紅いバラ (''Red Roses for a Blue Lady'')
* 渚のシルエット (''Lazy Silhouettes'')
* 二人の出会い (''Today I Met My Love'')
*: 黒沢良のラジオ番組『黒沢良のマイルドタイム』(放芸製作、CBCラジオ、他)、谷村新司のラジオ番組『青春キャンパス』(文化放送)のオープニングとエンディングに使用されていた。また静岡第一テレビのオープニングでの中継局紹介時や、沖縄テレビ放送のオープニング(久米社屋時代最末期)に一時期使用されていた。
*落ち葉の並木道 (''First Love'')
*ヘザー (''Heather'')
*: カーペンターズのアルバム『Now and Then』(イエスタデイ・ワンス・モアが収録されていることで有名)にてカバーされている。
* ヘビーアクション(''Heavy Action'')
*: アメリカNFL中継番組『マンデーナイトフットボール』のテーマ曲として使用されている。かつてはイギリスBBCのスポーツ番組のテーマ曲としても使われていた。
上記の曲のうち、『ブルーレディーに紅いバラ』以外はいずれもピアソン自身が作曲したオリジナル曲である。

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「ジョニー・ピアソン」の詳細全文を読む




スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.