|
===================================== 〔語彙分解〕的な部分一致の検索結果は以下の通りです。 ・ ジャー : [じゃー] 【名詞】 1. jar 2. (n) jar ・ ー : [ちょうおん] (n) long vowel mark (usually only used in katakana)
ゼネラルマネージャー(、略語:GM)は英連邦諸国や米国の企業・団体で広く用いられる役職の一つであり、自身の配下にある組織に対して決定権を持つ役職である。 ==概要== 企業・団体の管理職の一つで、一般にマネージャー(支配人)の上位の役職とされる。 英連邦諸国では会社法で は会社のとされており、ゼネラルマネージャー(総支配人)が日本の会社で言うところの執行役にあたる場合がある。なお、香港ではゼネラルマネージャー は董事を兼任しない総経理の英語表記とされる。また、アメリカでもカリフォルニア州のように、定款に別段の定めがない限り(理事長又は社長 を置かない場合は)が、ゼネラルマネージャー(総支配人)および最高経営責任者 (CEO) となると法人法典 (会社法や非営利法人法などを包含する)で定める州もある。 一方、企業・団体によっては社長やCEOに比肩するような権限はなく、ディレクター(Director)と同等で日本の大企業で言うところの部長職にあたる場合もある。(この場合は、日本の課長職にあたるマネージャーが損益責任を負わされないのに対し、ゼネラルマネージャーは損益責任を持つことが一般的である。英文肩書きのゼネラルマネージャーよりも上級職にあたるディビジョンマネージャーに比べると小規模ではあるが、配下組織の人事権や、会社全体の経営への進言も可能である。 ただし、日本企業の「部」に相当する「ディビジョン」を統括する「部長」の場合、英文肩書きのディビジョンマネージャーを用いる場合もあるが、何も付けない「マネージャー」が相当する場合がほとんどでその場合、「部署名」+「Manager」が肩書きとしてはふさわしい。 例:経理部長=Accountants Managerなど。 日本企業においても、マネージャー、ゼネラルマネージャーを正式な職位とし、従来の課長、部長といった役職はその別名として扱うことも多い。なお、日本企業では社長やCEOが兼任するような役職の場合は、ゼネラルマネージャーではなく総支配人と称することが多い。一般企業で英文の肩書きとして用いる場合「係長、課長、部長」の職位のさらに上位、一般的に企業経営の決定権を持つ者に用いられる場合が多い。 辞書で単純にジェネラルマネージャーを引くと「総務部長」と訳される場合がほとんどである。 抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「ゼネラルマネージャー」の詳細全文を読む 英語版ウィキペディアに対照対訳語「 General manager 」があります。 スポンサード リンク
|