|
===================================== 〔語彙分解〕的な部分一致の検索結果は以下の通りです。 ・ ー : [ちょうおん] (n) long vowel mark (usually only used in katakana)
チャイナ・スクールとは、日本外務省において入省時に中国語を研修語とした外交官を指す用語である。 == 概要 == 外務省には、研修語ごとの語学閥(スクール)がある。チャイナ・スクールの他にはアメリカ・スクール(米英語)、ジャーマン・スクール(ドイツ語)、ロシア・スクール(ロシア語)などに分かれる。したがって、中国語にのみそうした外交官のグループが存在しているわけではない。 チャイナスクールというフレーズが流布するきっかけとなったのは、産経新聞が2002年5月19日から21日まで連載した「解剖チャイナスクール」で、文化大革命時代に中華人民共和国で中国語研修を受けた外交官をチャイナスクールの典型例とし、「日中国交正常化を成し遂げた交渉の苦労を語り継いできた」などと、日中友好を最優先するチャイナスクール外交官を批判的に検証している。 ただし、チャイナスクール外交官が中華人民共和国で中国語研修を受けるようになったのは1973年以降であり、それ以前は中華民国で中国語研修を受けている。現在もチャイナスクールの3年間に及ぶ中国語研修は中華民国(台湾)→中華人民共和国→米国の順で行われている。またチャイナスクール外交官が日中国交正常化交渉の中核にいたとあるが、自民党親中派の意を受けて正常化交渉を行ったアジア局中国課長の橋本恕(後の駐中国大使)はアメリカスクール外交官であったことが見落とされている。 抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「チャイナ・スクール」の詳細全文を読む スポンサード リンク
|