|
===================================== 〔語彙分解〕的な部分一致の検索結果は以下の通りです。 ・ ー : [ちょうおん] (n) long vowel mark (usually only used in katakana) ・ 夫 : [おっと] 【名詞】 1. (hum) (my) husband ・ 夫人 : [ふじん] 【名詞】 1. wife 2. Mrs 3. madam ・ 人 : [ひと] 【名詞】 1. man 2. person 3. human being 4. mankind 5. people 6. character 7. personality 8. true man 9. man of talent 10. adult 1 1. other people 12. messenger 13. visitor 1 ・ 恋 : [こい] 1. (n,vs) love 2. tender passion ・ 恋人 : [こいびと] 【名詞】 1. lover 2. sweetheart
『チャタレイ夫人の恋人』(チャタレイふじんのこいびと、 )とは、イギリスの小説家D・H・ローレンスの小説。1928年に発表された。ただし当初は検閲により一部の描写が削除され、無修正版の刊行は1960年となった。 大胆な性の問題を露骨に扱った作品で、内外で激しい論議の的となり、日本では伊藤整による翻訳本の出版に関して最高裁までの裁判となった(チャタレー事件)。猥褻性が大きく取り沙汰される作品だが、作者の階級社会への否定的な見解が強く出された、最晩年の作品でもある。 == あらすじ == 炭坑の村を領地に持つ貴族の妻となったコンスタンス・チャタレイ(コニー)だったが、蜜月もわずかなままに、夫のクリフォード・チャタレイ准男爵は陸軍将校として第一次世界大戦に出征した。 クリフォードは戦傷により下半身不随となり、復員後は2人の間に性の関係が望めなくなった。もともと労働者階級に理解がなく村人との接触を絶っていた夫だったが、さらに自己の威厳を保つため妻のコニーに対しても一線を引くようになる。 クリフォードは跡継ぎのため、コニーに恋人を持つよう勧める。その男性の条件とは、同じ社会階級で、跡継ぎができたらすぐに身を引くことができる人物であることだった。コニーは、自分はチャタレイ家を存続させるためだけの物でしかないと嘆く。 そんな彼女が恋に落ち男女の仲になったのは、労働者階級出身で、妻に裏切られ別れ、かつて陸軍中尉にまで上り詰めたが上流中流階級の周りになじめず退役し、現在はチャタレイ家の領地で森番をしている男、オリバー・メラーズであった。 抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「チャタレイ夫人の恋人」の詳細全文を読む 英語版ウィキペディアに対照対訳語「 Lady Chatterley's Lover 」があります。 スポンサード リンク
|