|
チョッパリ或はチョクパリは、朝鮮語における差別用語のひとつで、日本人に対する侮蔑表現である。韓国では比較的頻繁に使われる日本人の卑称。派生語と合わせて解説する。 ==概要== 羊や牛や鹿などの偶蹄類に属する豚の蹄の先が二つに割れていることから、転じて植民地時代に朝鮮人が支配者である日本の民族衣装である下駄の鼻緒や足袋のつま先が二つに分かれている様子を動物になぞらえたものである〔柾木恭介の「びっくり通信」第114号 なにを どこでなくしたのか 1996.06.15発行 〕〔インドネシア専科>目次>G 生活>G-2 衣食住の衣 789.履物の普及 〕。端的には「豚の足」を指していて、要するに下駄や足袋を履く日本人を豚になぞらえるようとする表現であって、「豚〜」という派生する差別表現も使われる。似た表現に、これよりも古くからあるが、「ウェノム( / 倭奴)」があるが、こちらは小中華思想および中華思想を反映したものである。 また、同様に在日韓国・朝鮮人に対して朝鮮半島の人が使う、半分日本人であるという意味のパンチョッパリ( / 半チョッパリ)という侮蔑語もあり、これは在日への軽蔑の意を表す差別用語である。半分日本人は、同胞ではない部外者であることを暗示するが、混血児や日本在住者だけではなく、日本贔屓や日本人のような行動をする人に対しても広く使われる。似た表現に「キョッポ( / 僑胞)」があるが、これにも侮蔑的ニュアンスが含まれる。 File:Geta.JPG|下駄:日本の伝統的履物。親指とその他の指の間に引掛けて履く。 File:Tabi_%28Japan,_early_20th_century%29.jpg|白足袋(20世紀初頭のもの) 抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「チョッパリ」の詳細全文を読む スポンサード リンク
|