|
===================================== 〔語彙分解〕的な部分一致の検索結果は以下の通りです。 ・ 修道 : [しゅうどう] 【名詞】 1. learning 2. studying the fine arts ・ 修道士 : [しゅうどうし] 【名詞】 1. monk 2. friar ・ 道士 : [どうし] 【名詞】 1. a person of high morals 2. a Taoist ・ 殺 : [さつ] 【名詞】 1. kill 2. murder 3. butcher 4. slice off 5. split 6. diminish 7. reduce 8. spoil ・ 殺害 : [さつがい] 1. (n,vs) killing 2. murder ・ 殺害事件 : [さつがいじけん] (n) murder case ・ 害 : [がい] 1. (n,vs) injury 2. harm 3. evil influence 4. damage ・ 事 : [こと] 【名詞】 1. thing 2. matter 3. fact 4. circumstances 5. business 6. reason 7. experience ・ 事件 : [じけん] 【名詞】 1. event 2. affair 3. incident 4. case 5. plot 6. trouble 7. scandal ・ 件 : [くだん, けん] 【名詞】 1. matter 2. case 3. item
ティビリヌの修道士殺害 (フランス語:L'Assassinat des moines de Tibhirine)は、アルジェリア内戦中の1996年に発生した、アルジェリアのティビリヌ修道院のトラピスト会(厳律シトー会)修道士7人が誘拐され、殺害された事件である。1996年3月26日から3月27日の夜にかけて7人の修道士たちが誘拐され、2ヶ月間監禁されていた。1996年5月21日、武装イスラム集団(GIA)は修道士たちを殺害したと表明した。 ==ティビリヌ修道院== 1938年、トラピスト会は、アルジェの南約90kmの山岳地帯の中にある、メデア(fr)近郊に修道院を建てた。正式名称はノートルダム・ド・ラトラス修道院(Abbaye Notre-Dame de l'Atlas)である。修道院は農地に囲まれていた。修道士たちは祈り、農作業をして日々を送っていた。農地と修道院を取り巻く土地は1976年に国有化されたが、修道士たちは耕作して生活を維持していた〔''Le monastère de Tibéhirine''in ''L'Humanité'', 29/03/1996, article en ligne 〕 作家ジャン=マリー・ルアール(fr)は、アカデミー・フランセーズでの学術講演において、修道院の光景を以下のように説明している。 〔Jean-Marie Rouart, ''Les moines de Tibhirine'', discours académique du 06/12/2001, discours en ligne 〕。 抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「ティビリヌの修道士殺害事件」の詳細全文を読む スポンサード リンク
|