翻訳と辞書
Words near each other
・ ナガコムシ
・ ナガコムシ亜目
・ ナガコープFC
・ ナガサ
・ ナガサキ
・ ナガサキアゲハ
・ ナガサキツノゴケ
・ ナガサキピーススフィア貝の火運動
・ ナガサキピースミュージアム
・ ナガサキヤ
ナガサキ・シッピングリスト・アンド・アドバタイザー
・ ナガサキ・シッピング・リスト・アンド・アドバタイザー
・ ナガサレール イエタテール
・ ナガサワ文具センター
・ ナガサワ食品
・ ナガシマスカ
・ ナガシマスパーランド
・ ナガシマリゾート
・ ナガシマ情報通信
・ ナガシンクイムシ科


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

ナガサキ・シッピングリスト・アンド・アドバタイザー : ミニ英和和英辞書
ナガサキ・シッピングリスト・アンド・アドバタイザー[ちょうおん]
=====================================
〔語彙分解〕的な部分一致の検索結果は以下の通りです。

: [ちょうおん]
 (n) long vowel mark (usually only used in katakana)

ナガサキ・シッピングリスト・アンド・アドバタイザー ( リダイレクト:ナガサキ・シッピング・リスト・アンド・アドバタイザー ) : ウィキペディア日本語版
ナガサキ・シッピング・リスト・アンド・アドバタイザー[ちょうおん]
ナガサキ・シッピング・リスト・アンド・アドバタイザー(英語:The Nagasaki Shipping List and Advertiser)は、1861年6月22日文久元年5月15日)から10月1日8月27日)まで、イギリスジャーナリストアルバート・W・ハンサード(Albert W. Hansard)が長崎・大浦居留地で発行した英字新聞である。日本初の英字新聞とされている〔日本最初の英字新聞 : The Nagasaki Shipping List and Advertiser(No.3〜28);The Nagasaki Shipping List: The First English Newspaper in Japan 〕。
==概要==
水曜4ページ、土曜2ページで週2回発行のタブロイド紙長崎港に入港する船の情報が中心で各国領事館の官報、広報や外国人向けの長崎のニュースや長崎との往来が盛んだった上海などの外信も掲載された。しかし採算が合わなかったようで、わずか28号で廃刊となった。ハンサードはこの後、横浜に移りジャパン・ヘラルドを創刊する。
ハンサードは上海から輸入した輪転機を使用。近代活字印刷の先駆者本木昌造門下の青年らに編集や制作、印刷等の協力を求めた。このとき新聞づくりに参加した陽其二は、その後日本初の日本語日刊新聞・横浜毎日新聞の創刊に尽力。平野富二は明治に入り東京での活字販売に成功し1876年(明治9年)に国から払い下げを受け、IHIの前身となる石川島平野造船所を設立する。

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「ナガサキ・シッピング・リスト・アンド・アドバタイザー」の詳細全文を読む




スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.