|
===================================== 〔語彙分解〕的な部分一致の検索結果は以下の通りです。 ・ ー : [ちょうおん] (n) long vowel mark (usually only used in katakana)
ノーアトゥーン〔(古ノルド語:。またはノアトゥン〔『北欧神話』(H.R.エリス・デイヴィッドソン、青土社、1992年)170頁にみられる表記。〕、ノアツン〔『北欧の神話 神々と巨人のたたかい』(山室静、筑摩書房、1982年)119頁。〕とも。Noatun)とは、北欧神話の中の豊饒神ニョルズの館の名である〔。 「noatun」の語は、「船」の意味の「nor」と「場所」の意味の「tun」で構成されており、「船のつく地〔『北欧の神話伝説』227頁。〕」、 「造船所」または「港〔〔『エッダ 古代北欧歌謡集』59頁(「グリームニルの歌」訳注25)。〕」を意味する。 ==神話== スノッリ・ストゥルルソンの『散文のエッダ』第二部『詩語法』には次のような話が残っている。スカジが父親のスィアチを殺されたための賠償金を求めにきた際、彼女は夫を要求し、結局はニョルズと結婚をする事になったが、その際ニョルズはスカジの城砦スリュムヘイムが気に入らず、スカジはノーアトゥーンが気に入らなかったため、別々に暮らす事になったという〔『「詩語法」訳注』3頁。〕。 第一部『ギュルヴィたぶらかし』第23章では、ノーアトゥーンは天にあるとされている〔『エッダ 古代北欧歌謡集』244頁(「ギュルヴィたぶらかし」第23章)。〕。 『詩のエッダ』の『グリームニルの言葉』第16節でも、グリームニルと名乗ったオーディンがゲイルロズの館で捕らえられていたとき、ゲイルロズの息子アグナルに一杯の角杯への礼として神々に関する事柄を聞かせている中で、11番目の館として話している〔『エッダ 古代北欧歌謡集』53頁(「グリームニルの歌」第16節)。〕。 スノッリは『ユングリング家のサガ』第5章においても、ニョルズがノーアトゥーンに居住したとしている。それはログ湖(現在のスウェーデン・メーラレン湖)のほとりの古シグトゥーナ(en)にあり、ニョルズは神殿のゴジとして、オーディンからその地を与えられた〔『ヘイムスクリングラ - 北欧王朝史 - (一)』41-42頁(「第五章 ゲヴィウン」)。〕。 抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「ノーアトゥーン」の詳細全文を読む スポンサード リンク
|