翻訳と辞書
Words near each other
・ ノートリアス・B.I.G.
・ ノートリアス・BIG
・ ノートリアス・ビギー
・ ノートルダム
・ ノートルダム (1997年の映画)
・ ノートルダム (オペラ)
・ ノートルダムのせむし男
・ ノートルダムのミサ曲
・ ノートルダムの傴僂男
・ ノートルダムの傴僂男 (1939年の映画)
ノートルダムの鐘
・ ノートルダムの鐘2
・ ノートルダムの鐘II
・ ノートルダムオーストラリア大学
・ ノートルダム・ジャパン・ボウル2009
・ ノートルダム・ダフリク大聖堂
・ ノートルダム・ドゥ・フルヴィエール大聖堂
・ ノートルダム・ドゥ・フルヴィエール寺院
・ ノートルダム・ド・アフリク大聖堂
・ ノートルダム・ド・セナンク修道院


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

ノートルダムの鐘 : ミニ英和和英辞書
ノートルダムの鐘[のーとるだむのかね]
=====================================
〔語彙分解〕的な部分一致の検索結果は以下の通りです。

: [ちょうおん]
 (n) long vowel mark (usually only used in katakana)
: [かね]
 【名詞】 1. bell 2. chime 

ノートルダムの鐘 : ウィキペディア日本語版
ノートルダムの鐘[のーとるだむのかね]

ノートルダムの鐘』(ノートルダムのかね、原題: ''The Hunchback of Notre Dame'')は、1996年公開のディズニーの長編アニメーション映画である。
== 概要 ==
原題は冒頭の通り『''THE HUNCHBACK OF NOTRE DAME''』(日本語訳:ノートルダムのせむし男)だが、この「せむし男」が放送コードに抵触するため、邦題は変更された。劇中に使われるロゴも『THE BELLS OF NOTRE DAME』に差し替えられている。このような処置がとられているのは世界中でも日本だけである。なお、原作である小説の原題は『NOTRE-DAME DE PARIS』(パリのノートルダム)である。
原作と異なりハッピーエンドで終わるが、ディズニー作品としては珍しく、非常にシリアスで重々しい描写もある。後述のように興行的には伸び悩んだが、画面の美しさは黄金期再来といわれる1990年代長編ディズニーの中でも屈指の作品で、ストーリー・音楽も合わせて評価の高い作品となっている。興行収入が低かったこともあり、日本での知名度は当時の他のディズニー作品に比べるとやや低めだが、東京ディズニーランドや、東京ディズニーシーのショーでは「ノートルダムの鐘」「トプシー・ターヴィー」などの曲がしばしば使用される。
ディズニー・ルネサンスをもたらしたジェフリー・カッツェンバーグの、『リトル・マーメイド』『美女と野獣』『アラジン』『ライオン・キング』『ポカホンタス』に続くミュージカル路線最終作。ただし、この公開以前の1994年にカッツェンバーグはディズニーを去っており、興行収入も『ポカホンタス』の水準に達していない。
カジモドの歌う「僕の願い」のワンシーンで『美女と野獣』のベルと『ライオンキング』のプンバァがサプライズで登場している。さらに、どこかのシーンで、アラジンの魔法の絨毯が登場する。

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「ノートルダムの鐘」の詳細全文を読む




スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.