翻訳と辞書
Words near each other
・ ハウンズロー・ロンドン特別区
・ ハウンズロー区
・ ハウンター
・ ハウンテッド
・ ハウンド
・ ハウンドドッグ
・ ハウンド・ドッグ
・ ハウンド・ドッグ (エルヴィス・プレスリーの曲)
・ ハウンド・ドッグ (ミサイル)
・ ハウンド・ドッグ・テイラー
ハウ・アム・アイ・サポーズド・トゥ・リヴ・ウィズアウト・ユー
・ ハウ・キャン・アイ・ラヴ
・ ハウ・トゥ・ディスマントル・アン・アトミック・ボム
・ ハウ・トゥ・デストロイ・エンジェルス
・ ハウ・トゥ・ドレス・ウェル
・ ハウ・トゥ・ビカム・クレアヴォヤント
・ ハウ・トゥー・サクシード
・ ハウ・ドゥ・アイ・リヴ
・ ハウ・ドゥ・ユー・スリープ?
・ ハウ・ドゥ・ユー・ドゥ・イット


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

ハウ・アム・アイ・サポーズド・トゥ・リヴ・ウィズアウト・ユー : ミニ英和和英辞書
ハウ・アム・アイ・サポーズド・トゥ・リヴ・ウィズアウト・ユー[あうと]
=====================================
〔語彙分解〕的な部分一致の検索結果は以下の通りです。

: [ちょうおん]
 (n) long vowel mark (usually only used in katakana)
アウト : [あうと]
 【名詞】 1. out 2. (n) out

ハウ・アム・アイ・サポーズド・トゥ・リヴ・ウィズアウト・ユー ( リダイレクト:How Am I Supposed to Live Without You ) : ウィキペディア日本語版
How Am I Supposed to Live Without You[はう あむ あい さぽーずど とぅ りヴ うぃずあうと ゆー]
''How Am I Supposed to Live without You''(''ハウ・アム・アイ・サポーズド・トゥ・リヴ・ウィズアウト・ユー'')は、元々、ローラ・ブラニガン1983年に録音した歌である。'How Am I Supposed to Live without You''(''ハウ・アム・アイ・サポーズド・トゥ・リヴ・ウィズアウト・ユー'')は、元々、ローラ・ブラニガン1983年に録音した歌である。'(''ハウ・アム・アイ・サポーズド・トゥ・リヴ・ウィズアウト・ユー'')は、元々、ローラ・ブラニガン1983年に録音した歌である。'ハウ・アム・アイ・サポーズド・トゥ・リヴ・ウィズアウト・ユー'')は、元々、ローラ・ブラニガン1983年に録音した歌である。')は、元々、ローラ・ブラニガン1983年に録音した歌である。
== 解説 ==
この歌は、マイケル・ボルトンとダグ・ジェイムズが書いたもので、後に同じ1980年代のうちにボルトンが自分でも録音している。初めてミュージック・ヴィデオになったのは1985年のことで、女優のリサ・ハートマンが演じ、夜の連続ドラマ、「ノッツ・ランディング」で紹介された。ローラ・ブラニガンの2枚目のソロアルバム「ブラニガン2」の中から2枚目のシングルとして発売され、ビルボード・チャートのアダルト・コンテンポラリー部門で3週間、第1位になっている。また、1983年10月前半の「最新の100曲」部門では第12位まで上昇している。ブラニガンのこのシングルは、カナダのアダルト・コンテンポラリー・チャートでも第1位に輝いている。こうした成功はいずれもミュージック・ヴィデオに頼ることなく達成されたものだった。ブラニガンは、アメリカ国内の各放送局で一斉に放送される、順位を発表しながら歌を紹介する番組、「ソリッド・ゴールド」の中で、1983年の暮れにこの曲を歌っている。また、年末の特別番組「ディック・クラークの大晦日はロック」にもこの曲で出演している。
マイケル・ボルトンとダグ・ジェイムズはこの曲を共作したのだが、この曲とブラニガンのシングルは、ソングライターとして彼らの最初のヒットとなった。ボルトンは、彼自身の歌手としてのキャリアは1987年に入るまではぱっとしないのだが、そのまま曲の共作を続け、ロック・バラードの「アイ・ファウンド・サムワン」を1985年のブラニガンのアルバム「ホールド・ミー」に提供している。そしてもう一曲、ボルトンとジェイムズの共作曲である「イッツ・ビーン・ハード・イナフ・ゲッティング・オーヴァー・ユー」が1993年にブラニガンの「オーヴァー・マイ・ハート」で録音されている。アルバム「ブラニガン2」は2004年に製造終了となったが、ブラニガンのオリジナル・ヴァージョンは「ベスト・オヴ・ブラニガン」(1995年)、「エッセンシャルズ」(2002年)、「プラチナ・コレクション」(2006年)等で聴くことができる。
シングルのB面には、ジャンカルロ・ビガッツィとウンベルト・トッツィのイタリア語の歌である「ママ」の曲に、歌詞を新たに作って歌った曲が収録された。このイタリア人のデュオは、ブラニガンの最初のヒット曲となった「グロリア」の曲を書いた二人だった(この「グロリア」でも、歌詞は英語で新しく書き直されている)。ブラニガンは、さらにこの二人が書いた曲「セルフ・コントロール」と「ティ・アモ」でヒットを狙った。歌詞はやはり英語で書かれていたのだが、書いたのはあのダイアン・ウォーレンだった。
ブラニガンがこの曲を発表したことで、バラードが世界中で何十人ものアーティストによって英語スペイン語で歌われるようになった。バラードを歌うことが、現代のポップ・ミュージックにおいてある種の基準となったのである。歌が含まれていない器楽演奏版は、ピアノギターサキソホンパン・フルートスティール・ドラムなどをフィーチャーした演奏やオルゴールなどで聴くことができる。

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「How Am I Supposed to Live Without You」の詳細全文を読む




スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.