|
===================================== 〔語彙分解〕的な部分一致の検索結果は以下の通りです。 ・ アース : [あーす] 【名詞】 1. external (earth) ground 2. signal ground ・ ー : [ちょうおん] (n) long vowel mark (usually only used in katakana) ・ 方 : [ほう] 1. (n-adv,n) side 2. direction 3. way ・ 方言 : [ほうげん] 【名詞】 1. dialect ・ 言 : [げん] 【名詞】 1. word 2. remark 3. statement
バレアレス諸島方言(カタルーニャ語:català balear)とは、バレアレス諸島で話されるカタルーニャ語の方言群のひとつ。下位方言はマヨルカ島のマヨルカ方言、メノルカ島のメノルカ方言、イビサ島とフォルメンテラ島からなるピティウサス諸島のイビサ方言がある。 == 背景 == カタルーニャ語はマヨルカ島征服時代にルシヨンとアンプルダンから来た住民によってもたらされ、それらの地域における変種とつながりのある方言的特徴が保存されている。しかしながら、バレアレス諸島は、地中海における戦略上の場所にあったため、商業の中心そしてカタルーニャ語/アラゴン語の拡大の架け橋だったことは、フランス語、イタリア語、プロヴァンス語、ギリシャ語のような他の言語からの語彙の借用につながった。一方で、18世紀のイギリスのメノルカ島支配はxoc(chalk)、escrú(screw)などの英語起源の単語をいくつかもたらした。〔ウェブサイト参照: Cerdá Massó,R.(1991),''Mallorquín'',www.canalsocial.net 〕 抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「バレアレス諸島方言」の詳細全文を読む 英語版ウィキペディアに対照対訳語「 Balearic dialect 」があります。 スポンサード リンク
|