翻訳と辞書
Words near each other
・ ヒロシマ・ノート
・ ヒロシマ・モナムール
・ ヒロシマ賞
・ ヒロシミ→ズ
・ ヒロシ・H・ミヤムラ
・ ヒロシ・ドット
・ ヒロシ・ヤング
・ ヒロスジマングース
・ ヒロズトカゲ
・ ヒロセプロジェクト
ヒロセレウス・ウンダーツス
・ ヒロセ元美
・ ヒロセ電機
・ ヒロタ
・ ヒロドラ
・ ヒロド歩美
・ ヒロノツトム
・ ヒロノツトムの走れタコ
・ ヒロノムス
・ ヒロハグネモン


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

ヒロセレウス・ウンダーツス : ミニ英和和英辞書
ヒロセレウス・ウンダーツス[ちょうおん]
=====================================
〔語彙分解〕的な部分一致の検索結果は以下の通りです。

: [ちょうおん]
 (n) long vowel mark (usually only used in katakana)

ヒロセレウス・ウンダーツス ( リダイレクト:ドラゴンフルーツ ) : ウィキペディア日本語版
ドラゴンフルーツ[ちょうおん]

ドラゴンフルーツ英語:dragon fruit)、またはピタヤ英語:pitaya)は、サボテン科ヒモサボテン属サンカクサボテン等の果実を指す。メキシコまたは中南米熱帯雨林原産。
== 名称 ==
スペイン語では pitahaya と表記するが、スペイン語の表記法では「h」は発音せず、「y」がヤ行ジャ行中間の摩擦音になるため、「ピタジャ」または「ピタヤ」と聞こえる。また中米の多くの栽培現場では「ピタジャ」、「ピタージャ」と発音されるが、元来の「ピタハヤ」と発音し、「pitajaya」(スペイン語では「j」はハ行に近い発音をする)と表記する地区もある。日本ではピタヤ、またはピターヤとも読書きされる。
中国語名は「火龍果、、ピン音: 」。日本では果皮が黄色いものを区別してピタヤ(イエローピタヤ)と呼んでいる場合もあるが、ピタヤは本来サンカクサボテン類の果実の総称であり、ベトナムから日本へ入り始めたころは赤いものもピタヤと呼んでいた。現在一般的となったドラゴンフルーツという呼び方は、ベトナムから輸出する際に中国語から直訳的に英語にした販売用の商品名である。

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「ドラゴンフルーツ」の詳細全文を読む

英語版ウィキペディアに対照対訳語「 Pitaya 」があります。




スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.