|
===================================== 〔語彙分解〕的な部分一致の検索結果は以下の通りです。 ・ ー : [ちょうおん] (n) long vowel mark (usually only used in katakana) ・ 挿入 : [そうにゅう] 1. (n,vs) insertion 2. incorporation 3. infixing ・ 入 : [にゅう] 【名詞】 1. go in ・ 歌 : [うた] 【名詞】 1. song 2. poetry
フィニアスとファーブの挿入歌では、フィニアスとファーブの中で流れる挿入歌の一覧について、記述する。 日本語版は、ヴォイスフィールドが制作。邦題が未判明なものがほとんどだが、判明しているものについては邦題をのせる。#26~#36,#38~#46,#47Bパート,#49~#50で流れる全ての挿入歌が、始めは吹き替えされていないまま字幕で放送されていたが、現在はそれが成されて日本語音声で放送されている。また、#63「夏はキミのもの!パート1」の挿入歌“Believe We Can”ゲスト出演者が歌っている関係上、字幕放送のままである。#48「フィニアスとファーブのクリスマス・バケーション」は、新たに挿入歌“What Does He Want?”が追加されたエクステンディッド・エディションが制作された。#82「フィニアスとファーブの真夏のクリスマス番組」の挿入歌“Let it Snow, Let it Snow, Let it Snow”は吹き替えも字幕の表示もされていない。 ==主題歌== 主題歌は「今日はきっと最高になるよ!」という邦題がつけられており、岡崎昌幸によって歌われている。原題は“Today is Gonna Be a Great Day”で原語版はボウリング・フォー・スープによるものである。どちらもアルバムに収録されている。シーズン2の「フィニアスとファーブのクリスマス・バケーション」や、シーズン4で流れる冬バージョンもある。 抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「フィニアスとファーブの挿入歌」の詳細全文を読む スポンサード リンク
|