|
===================================== 〔語彙分解〕的な部分一致の検索結果は以下の通りです。 ・ ー : [ちょうおん] (n) long vowel mark (usually only used in katakana)
『俺たち賞金稼ぎ!!フォール・ガイ』(''THE FALL GUY'') は、アメリカのアクション/アドベンチャードラマ。 アメリカでは1981年10月4日から1986年5月2日まで全112話が放映された。バウンティハンターがテーマで、スタントマンのコルト・シーバスと甥のホーイ、スタント助手のジョディ達の冒険を描く作品。 日本では1984年9月12日に日本テレビ系列(一部の系列局は除く)で水曜ロードショー枠にて『俺たち賞金稼ぎ!!フォールガイTVスペシャル 激走マッドポリス軍団』のタイトルでパイロット版が放送され、テレビシリーズを9月16日から『俺たち賞金稼ぎ!!フォール・ガイ』として、日曜夜10時30分枠でシーズン1のみが放映された。 水曜ロードショー放送のエピソード(パイロット版)では、1981年製作当時コルト役リー・メジャースの妻で70年代のセックスシンボル・女優のファラ・フォーセット(2009年6月25日没)がゲスト出演(翌年の1982年に離婚)している。日本放映された際には、吹き替えを『チャーリーズ・エンジェル』と同じ中村晃子が担当した。 シーズン2は『俺たち賞金稼ぎ!!フォール・ガイ2』として日本テレビ系列(一部の系列局は除く)で1990年の深夜に放映された。 == オープニングナレーション == :“俺の名はコルト・シーバス。と言ったところで知っている人は少ないかもしれない。 : なぜなら、俺はスタントマン。ハリウッドでもトップクラスと自惚れてはいるが、しょせんは裏方。 : タイトルに名前も出してもらえない。言うなれば、影のヒーローってわけだ。 : ところで、俺にはもうひとつの副業がある。 : 自由とプライバシーの国アメリカじゃ、犯罪者といえども刑が確定するまでは無罪ってのが建て前。 : そこで保釈代理店なる商売が繁盛するが、檻から出してもらったとたんにドロンをきめこむ野獣がうようよ。 : そこで、こうなる。 : 俺たち賞金稼ぎ。 : 悪党どもを地獄の底まで追いつめろ!” * オープニング映像は日本オリジナルに作り替えられている為、本国バージョンとは多少異なる。 抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「俺たち賞金稼ぎ!!フォール・ガイ」の詳細全文を読む 英語版ウィキペディアに対照対訳語「 The Fall Guy 」があります。 スポンサード リンク
|