翻訳と辞書
Words near each other
・ フラッシロンゴ
・ フラッシング
・ フラッシング-メイン・ストリート駅
・ フラッシング-メイン・ストリート駅 (IRTフラッシング線)
・ フラッシング-メイン・ストリート駅 (ロングアイランド鉄道)
・ フラッシング・アベニュー駅 (LIRR)
・ フラッシング・パーク
・ フラッシング・メドウズ・コロナ・パーク
・ フラッシング・メドウズ・コロナ公園
・ フラッシング・メドウズ・パーク
フラッシング・リア・エンド・デバイス
・ フラッジング
・ フラッソ・サビーノ
・ フラッソ・テレジーノ
・ フラッタ
・ フラッタマッジョーレ
・ フラッタミノーレ
・ フラッタリング
・ フラッタリー岬
・ フラッタ・トディーナ


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

フラッシング・リア・エンド・デバイス : ミニ英和和英辞書
フラッシング・リア・エンド・デバイス
=====================================
〔語彙分解〕的な部分一致の検索結果は以下の通りです。


フラッシング・リア・エンド・デバイス : ウィキペディア日本語版
フラッシング・リア・エンド・デバイス

フラッシング・リア・エンド・デバイス(Flashing rear-end device)とは、北米の鉄道において、貨物列車の最後尾に装備される装置である。頭文字をとってFRED、またエンド・オブ・トレイン・デバイス、その略称ETDEOTとも呼ばれる。以下、本項ではFREDと記述する。
== 機能と使用方法 ==

FREDは、かつて存在したカブース(車掌車緩急車)の代用品として活用されている。その主たる機能は、カブースの添乗員が行っていたチェック業務である貫通ブレーキブレーキ圧のチェックと、走行中の列車の連結が解放していないかのチェックである。
FREDは、チェックしたこれらのデータを先頭の機関車に無線送信し、機関車ではヘッド・オブ・トレイン・デバイス(Head-of-Train Device、略称HOT)という受信装置で受信する。HOTはウィルマ(Wilma)とも呼ばれている。これは原始家族フリントストーンの登場人物に由来し、FREDと対をなすHOTを主人公の妻ウィルマに見立てたものである。カナダではセンス・アンド・ブレーキング・ユニットと称し、略してSBUと呼ばれている。
HOTは多くのインジケーターを持ち、緊急時に非常ブレーキを操作するためのトグルスイッチが備わっている。
また、現在の機関車に装備されているHOTには制御用コンピュータシステムが組み込まれており、データは機関車上のディスプレイに表示される。
鉄道会社には、操車場や途中駅で列車を組成する時のブレーキテストが法律で義務づけられている。列車の中間で車両を切り離したり、連結したりする場合には、乗務員はブレーキが最後尾まで確実に作動しているか確認しなければならない。この時、大抵の運転士はFREDから送られてくる空気圧のデータの増減値で確認している。
従来は一列車につき車掌と制動手の最低二名が運転士とは別に乗務していたが、FREDによりカブースの購入・維持費と制動手の人件費・マンアワーの削減を可能とした。FREDの導入によって北米大陸の鉄道の大部分においてカブースは用途廃止となったが、逆行運転をする場合や、ごく短距離の運行や、鉄道警察の同乗や、保線要員の同乗が必要な場合などでは引き続きカブースが使用されている。

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「フラッシング・リア・エンド・デバイス」の詳細全文を読む




スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.