|
===================================== 〔語彙分解〕的な部分一致の検索結果は以下の通りです。 ・ ブロー : [ぶろー] 【名詞】 1. blow 2. (n) blow ・ ローズ : [ろーず] 【名詞】 1. rose 2. (n) rose ・ ー : [ちょうおん] (n) long vowel mark (usually only used in katakana)
ブローズグホーヴィ(古ノルド語:。Blodughofiとも)は、スールルに名前が列挙される馬の1頭の名である。この馬は、北欧神話の豊穣神フレイのものとされている。 『スノッリのエッダ』第二部『詩語法』〔『「詩語法」訳注』93頁。〕において、詩に次の馬の名が挙げられていると紹介された中に、ブローズグホーヴィまたはブローズホーヴという名前で登場する。 *『ソルグリームの歌』 - 「ブローズグホーヴィという馬がいて、強力なアトリジ(=フレイ)が乗る」 *『カールヴの歌』- 「ベリの殺し手(=フレイ)はブローズホーヴを御す」 しかしこのブローズグホーヴィが、『古エッダ』の『スキールニルの旅』に登場する(※第一部『ギュルヴィたぶらかし』37章には登場しない)、フレイが召使いのスキールニルに与えた馬〔『エッダ 古代北欧歌謡集』63-64頁。〕と同一の馬なのかは明示されていない。 == 脚注 == 抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「ブローズグホーヴィ」の詳細全文を読む スポンサード リンク
|