|
===================================== 〔語彙分解〕的な部分一致の検索結果は以下の通りです。 ・ プロ野球 : [ぷろやきゅう] 【名詞】 1. professional baseball ・ 野 : [の] 【名詞】 1. field ・ 野球 : [やきゅう] 【名詞】 1. baseball ・ 球 : [たま, きゅう] 【名詞】 1. globe 2. sphere 3. ball ・ 応援 : [おうえん] 1. (n,vs) aid 2. assistance 3. help 4. reinforcement 5. rooting 6. barracking 7. support 8. cheering ・ 応援団 : [おうえんだん] (n) cheering party ・ 団 : [だん] 【名詞】 1. body 2. group 3. party 4. company 5. troupe
私設応援団(しせつおうえんだん)とは、ある特定の団体(主にスポーツチーム)に対し、チーム運営団体とは別に営利を目的とせずに応援していこうという人々が集まった一般市民による団体である。 == 概要 == 。ただし、組織としてさらに活性化が進んだ場合、私設を称しながら公認団体化する場合もある。 応援する対象によっては、「サポーターグループ(サポーター)」と呼ばれるものもあり、日本国内においては主にサッカーによって社会で認知されるようになった言葉である。主に試合中の応援に力をいれる応援団に対し、試合中の応援にとどまらずに試合内外でのクラブに対する自主的な補助的活動を行うなどの違いが見られる。 サッカーにおける「サポーター(略:サポ)」は、広義では「サッカーファン」という位の意味から、狭義ではフーリガンに近い意味合いの「特定のチームに異常なほど熱狂的なサッカーファン」という程の幅広い意味を持つ。「サポーター」という語が持つ意味はその文脈によるところが大きく、様々な接頭語と共に用いられる(例:特に熱心なサポーター=コアサポ、ゴール裏で主に応援するサポーター=ゴール裏サポ、等)。なおブラジルでは、彼らはトルシーダ(Torcida, 応援団)、あるいはカミーザ・ドーゼ(Camisa 12, 12番目のシャツとの意味)とも呼ばれる。特にコリンチャンスの応援団ガヴィオンィス・ダ・フィエル(Gaviões da Fiel)は最大規模の応援団として知られる。他にはサンパウロFCのインデペンデンテ(Independente)、パルメイラスのマンシャ・アウヴィ・ヴェルデ(Mancha Alvi-Verde)とフラメンゴのトルシーダ・ジョーヴェン(Torcida Jovem)がよく知られている。Jリーグ発足当時には、これにならいカミーザ・ドーゼを名称とした応援団が、旧・読売ヴェルディで組織された(現在はない)。 バスケットボールとアメリカンフットボールにおいては、「ブースター」という呼び方が一般的である。これは元々NBAで使われてきた用語であり、bjリーグ発足に当たりNBAに少しでも近づけようと公式に使用を始めた。ただ、こちらの場合、チームごとで「ブースタークラブ」が設置されており、ほぼ「ファンクラブ」と言っても過言ではない。またXリーグにおいては正式呼称となっている。 抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「私設応援団」の詳細全文を読む スポンサード リンク
|