翻訳と辞書
Words near each other
・ ホーム・ユナイテッドFC
・ ホーム・ライブラリー
・ ホーム・ワーク
・ ホーム伯アレック・ダグラス・ヒューム
・ ホーム島
・ ホーム有効長
・ ホーム柵
・ ホーム社
・ ホーメイ
・ ホーモン
ホーヤ
・ ホーヤ (曖昧さ回避)
・ ホーヤーハーゲン
・ ホーユー
・ ホーラ
・ ホーライ
・ ホーラスアマツバメ
・ ホーランエ
・ ホーランエ (広島県)
・ ホーランエッチャ


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

ホーヤ : よみがなを同じくする語

HOYA
ホーヤ : ミニ英和和英辞書
ホーヤ[ほーや]
=====================================
〔語彙分解〕的な部分一致の検索結果は以下の通りです。

: [ちょうおん]
 (n) long vowel mark (usually only used in katakana)

ホーヤ : ウィキペディア日本語版
ホーヤ[ほーや]

ホーヤ (Hoya) は、ドイツ連邦共和国ニーダーザクセン州ニーンブルク/ヴェーザー郡に属す都市で、ザムトゲマインデ・グラーフシャフト・ホーヤの本部所在地である。
== 地理 ==

=== 地名の意味 ===
ホーヤは1150年頃の『聖ベルンヴァルトの奇蹟』に「Hoge」という名で初めて記載されている。これは古ザクセン語で「高い」を意味すると解釈されている。これがやがて「de Hogen」と形を変えた。さらに中世になると子音の軟化(-g- が -j- や -y- に変化すること)や、語尾がローマ風の -a になるという変化が起こった。これは皇帝の書記官の嗜好を反映した表記法であったが文語の権威に押されて、口語でもこうした名称が使われるようになっていった。ヴェーザー川上流のボーダーヴェルデン近郊の集落 Hajen(現在はエンマータールの一部)も昔は Hogen という名称であった。
低地ドイツ語ではこの街を Haaien と呼ぶ。地元での「自然な」発音変化を標準ドイツ語の表記で綴ると de Hogen - de Hoyen - de Haaien と変化したことになる。

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「ホーヤ」の詳細全文を読む




スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.