翻訳と辞書
Words near each other
・ マリムフリダ・ムスチスラヴナ
・ マリメッコ
・ マリモ
・ マリモ (不動産)
・ マリモ (曖昧さ回避)
・ マリモ国道
・ マリャーナ・リポフシェク
・ マリャーンスケー・ラーズニェ
・ マリャーン・メサーロシュ
・ マリヤ
マリヤの賛歌
・ マリヤム
・ マリヤム・ウッザマーニー・ベーグム
・ マリヤム・マカーニー
・ マリヤンポレ
・ マリヤンポレ州
・ マリヤンポレ県
・ マリヤンポレ郡
・ マリヤン・プシュニク
・ マリヤ・アレクサンドロヴナ


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

マリヤの賛歌 : ミニ英和和英辞書
マリヤの賛歌[うた]
=====================================
〔語彙分解〕的な部分一致の検索結果は以下の通りです。

: [さん]
 【名詞】 1. legend 2. caption 
賛歌 : [さんか]
 【名詞】 1. praise 2. admiration 
: [うた]
 【名詞】 1. song 2. poetry 

マリヤの賛歌 ( リダイレクト:マニフィカト ) : ウィキペディア日本語版
マニフィカト[うた]
マニフィカト () 「我が心、主を崇め」は、キリスト教聖歌のひとつ。ラテン語詞文の第1語を以ってこのように呼ぶ。テキストは、『ルカによる福音書』の聖母マリアの祈り(ルカ1:46-55)による。
西方教会ではカンティクムの一つとされ、マニフィカトと呼ぶほか、「聖母マリアのカンティクム」(, )などとも呼ぶ。
東方教会に起源をもつが、9世紀頃に西方教会にも取り入れられた。東方教会では早課に用いられるが、西方教会では聖務日課時課/時祷)の「晩の祈り/夕の祈り」(晩課/晩祷、、ヴェスペレ)に用いられる7。
現在、正教会では、主に日曜の早課において、9つのイルモスの前に歌われる。一句ごとにマリヤへの賛詞「ヘルウィムより尊くセラフィムに並びなく栄え、操を破らずして神ことばを生みし、実の生神女たる爾(なんじ)を崇め誉む(あがめほむ)」をはさんで歌う。

== テキスト ==

* これらのあとに、栄唱/小栄唱(Gloria Patri)を続けて歌いまたは唱える。

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「マニフィカト」の詳細全文を読む

英語版ウィキペディアに対照対訳語「 Magnificat 」があります。




スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.