翻訳と辞書
Words near each other
・ マーティン・バウワー
・ マーティン・バシール
・ マーティン・バナール
・ マーティン・バルサム
・ マーティン・バーチ
・ マーティン・ヒデン
・ マーティン・ビーヴァー
・ マーティン・ファウラー
・ マーティン・ファクラー
・ マーティン・ファックラー
マーティン・ファロン
・ マーティン・フェルドシュタイン
・ マーティン・フライシュマン
・ マーティン・フリードマン
・ マーティン・フリーマン
・ マーティン・フロビシャー
・ マーティン・フロビッシャー
・ マーティン・ブライアン・ムルルーニー
・ マーティン・ブラビンス
・ マーティン・ブラビンズ


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

マーティン・ファロン : ミニ英和和英辞書
マーティン・ファロン[ちょうおん]
=====================================
〔語彙分解〕的な部分一致の検索結果は以下の通りです。

: [ちょうおん]
 (n) long vowel mark (usually only used in katakana)

マーティン・ファロン ( リダイレクト:ジャック・ヒギンズ ) : ウィキペディア日本語版
ジャック・ヒギンズ[ちょうおん]
ジャック・ヒギンズ(Jack Higgins, 1929年7月27日 - )は小説家イギリスニューカッスル・アポン・タイン生れ。本名はヘンリー・パタースン (Henry Paterson) 。
第二次世界大戦や、イギリス対アイルランドの紛争を題材にした冒険小説を得意とする。

== 経歴 ==
1929年にイングランド北部のニューカッスルに生れる。幼年時代は北アイルランドベルファストに住んでいた。
※ウィキ英語版とともに生地はニューカッスル・アボン・タインとあるが「死にゆく者への祈り」(早川書房刊)のプロフィールには次のような記述となっている。「ジャック・ヒギンズはアイルランドで生まれ、母の再婚とともにイギリスに渡り、読書と音楽に恵まれた少年時代を過ごしたという」とある。
※「JACK HIGGINS HOMEPAGE 」(公式サイト)には生地は明らかにされず、「政治的背景を持つ家族のなかでベルファスト(北アイルランド首府)で成長した」との記述がある。
15歳の時ロンドンに出て以降転々と職を変える。第二次世界大戦にも従軍した。歴史教師を経て1964年から専業作家となり、ハリー・パターソン (Harry Paterson) 、マーティン・ファロン (Martin Fallon) 、ヒュー・マーロウ (Hugh Marlowe) 、ジェームズ・グレアム (James Graham) と複数のペンネームで活動していた。
1975年にヒギンズ名義で書いた「鷲は舞い降りた」のヒット以降はジャック・ヒギンズを用いる事が多い。以前に別のペンネームで書いた作品の多くもヒギンズ名義で再版されている。
その後チャネル諸島ジャージー島に住居を移し、作品を書き続ける。
1991年には長編50作を記念して「鷲は舞い降りた」の続編「鷲は飛び立った」が書かれた。

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「ジャック・ヒギンズ」の詳細全文を読む

英語版ウィキペディアに対照対訳語「 Jack Higgins 」があります。




スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.