翻訳と辞書
Words near each other
・ ミッシェル・ガゼビス
・ ミッシェル・ガゼピス
・ ミッシェル・ガン・エレファント
・ ミッシェル・キング
・ ミッシェル・クラン
・ ミッシェル・クワン
・ ミッシェル・シュブルール
・ ミッシェル・スミス
・ ミッシェル・スレイマン
・ ミッシェル・セール
ミッシェル・トゥルニエ
・ ミッシェル・トゥームス
・ ミッシェル・ド・ノストラダムス
・ ミッシェル・ド・ノートルダム
・ ミッシェル・バテュ
・ ミッシェル・バルタン
・ ミッシェル・バーガー
・ ミッシェル・ファイファー
・ ミッシェル・ファブリッツォ
・ ミッシェル・ファブリツィオ


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

ミッシェル・トゥルニエ : ミニ英和和英辞書
ミッシェル・トゥルニエ
=====================================
〔語彙分解〕的な部分一致の検索結果は以下の通りです。


ミッシェル・トゥルニエ ( リダイレクト:ミシェル・トゥルニエ ) : ウィキペディア日本語版
ミシェル・トゥルニエ

ミシェル・トゥルニエMichiel Tournier, 1924年12月19日 -2016年1月18日 〔http://next.liberation.fr/livres/2016/01/18/l-ecrivain-michel-tournier-est-mort_1427343〕) は、フランス小説家パリ大学テュービンゲン大学にて哲学やドイツ文化などを学んだ後、ラジオ局やマスコミにて勤務した。
1967年、アカデミー・フランセーズ賞を受賞した『フライデーあるいは太平洋の冥界』により作家活動を始める。
1970年、次作の『魔王』でゴンクール賞を受賞。

哲学者ジル・ドゥルーズはトゥルニエと大学の同級生で、以来親交があり、『フライデーあるいは太平洋の冥界』論「ミシェル・トゥルニエと他者なき世界」(初出1967年、のち『意味の論理学』に収録)を著している。
== 作品 ==

* 1967年 ''Vendredi ou les Limbes du Pacifique''(『フライデーあるいは太平洋の冥界』榊原晃三訳, 岩波書店, 1982年)
* 1970年 ''Le Roi des Aulnes''(『魔王』(上下巻)上田祐次訳, みすず書房, 2001年)
* 1971年 ''Vendredi ou la Vie sauvage''(『フライデーあるいは野生の生活』)
* 1974年 ''Le fétichiste''
* 1975年 ''Le nain rouge''
* 1975年 ''Les Météores''(『メテオール(気象)』榊原晃三, 南條郁子訳, 国書刊行会, 1991年)
* 1977年 ''Le Vent Paraclet''(『精霊の風』諸田和治訳, 国文社, 1986年)
* 1977年 ''La Famille des enfants''
* 1978年 ''Le Coq de bruyère''(『赤い小人』)
* 1979年 ''Des clefs et des serrures''
* 1979年 ''Pierrot ou les secrets de la nuit''
* 1980年 ''Gaspard, Melchior et Balthazar''(『オリエントの星の物語』榊原晃三訳, 白水社, 1983年)
* 1981年 ''Le Vol du vampire''
* 1982年 ''L'Aire de muguet''
* 1982年 ''Barbedor''
* 1983年 ''Gilles et Jeanne''(『聖女ジャンヌと悪魔ジル』榊原晃三訳, 白水社, 1997年)
* 1983年 ''Les rois mages''(『奇跡への旅:三賢王礼拝物語』石田明夫訳, パロル舎, 1995年)
* 1984年 ''Sept comtes''(『親指小僧の冒険:七つの物語』石田明夫訳, パロル舎, 1996年)
* 1986年 ''La goutte d'or''(『黄金のしずく』榊原晃三訳, 白水社, 1996年)
* 1986年 ''Petites Proses''(『海辺のフィアンセたち』)
* 1988年 ''Le Tabou et le sinai''
* 1989年 ''Le médianoche amoureux''(『愛を語る夜の宴』榊原晃三訳, 福武書店, 1992年, 抄訳『トゥルニエの4つのお話』伊藤晃, 芳川泰久[編訳]1992年, 白水社)
* 1989年 ''Les contes du médianoche''(『夜ふかしのコント』榊原晃三訳, パロル舎, 1996年)
* 1992年 ''Le crépuscule des masques''
* 1994年 ''La Couleuvrine''
* 1994年 ''Le Miroir des idées''(『イデーの鏡』宮下志朗訳, 白水社, 2004年)
* 1994年 ''Le pied de la lettre''
* 1996年 ''Eléazar ou la Source et le Buisson''
* 1999年 ''Célébrations''
* 2002年 ''Journal extime''
* 2003年 ''Allemagne, un conte d'hiver de Henri Heine, ou, Comment être juif allemand ?''
* 2004年 ''Le bonheur en Allemagne?''

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「ミシェル・トゥルニエ」の詳細全文を読む

英語版ウィキペディアに対照対訳語「 Michel Tournier 」があります。




スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.