|
===================================== 〔語彙分解〕的な部分一致の検索結果は以下の通りです。 ・ ビー : [びー] (n) bee, (n) bee ・ ー : [ちょうおん] (n) long vowel mark (usually only used in katakana) ・ 国 : [くに] 【名詞】 1. country ・ 国歌 : [こっか] 【名詞】 1. national anthem ・ 歌 : [うた] 【名詞】 1. song 2. poetry
最愛の祖国(さいあいのそこく、)はモザンビーク共和国の国歌。1975年6月25日にポルトガルから完全独立した後の2002年に、それまでのヴィヴァ、ヴィヴァ・ア・フレリモに代わって新たに制定された。 == 歌詞 == === ポルトガル語 === 1 :Na memória de África e do Mundo :Pátria bela dos que ousaram lutar :Moçambique, o teu nome é liberdade :O Sol de Junho para sempre brilhará (×2) :Moçambique nossa terra gloriosa :Pedra a pedra construindo um novo dia :Milhões de braços, uma só força :Oh pátria amada, vamos vencer 2 :Povo unido do Rovuma ao Maputo :Colhe os frutos do combate pela paz :Cresce o sonho ondulando na bandeira :E vai lavrando na certeza do amanhã (×2) 3 :Flores brotando do chão do teu suor :Pelos montes, pelos rios, pelo mar :Nós juramos por ti, oh Moçambique :Nenhum tirano nos irá escravizar 抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「最愛の祖国」の詳細全文を読む スポンサード リンク
|