|
===================================== 〔語彙分解〕的な部分一致の検索結果は以下の通りです。 ・ カー : [かー] 【名詞】 1. car 2. (n) car ・ ー : [ちょうおん] (n) long vowel mark (usually only used in katakana) ・ 人 : [ひと] 【名詞】 1. man 2. person 3. human being 4. mankind 5. people 6. character 7. personality 8. true man 9. man of talent 10. adult 1 1. other people 12. messenger 13. visitor 1
モスカーリ人(モスカーリじん、ウクライナ語:';ベラルーシ語:';ポーランド語:';意訳:「モスクワ人」)は、中世後期以来、ウクライナ人・ベラルーシ人・リトアニア人・ポーランド人の間で用いられるロシア人の外名である。ロシア人の蔑称、または皮肉っぽい呼称。文脈によってロシア軍の兵士を意味することもある。;ベラルーシ語:';ポーランド語:';意訳:「モスクワ人」)は、中世後期以来、ウクライナ人・ベラルーシ人・リトアニア人・ポーランド人の間で用いられるロシア人の外名である。ロシア人の蔑称、または皮肉っぽい呼称。文脈によってロシア軍の兵士を意味することもある。;ポーランド語:';意訳:「モスクワ人」)は、中世後期以来、ウクライナ人・ベラルーシ人・リトアニア人・ポーランド人の間で用いられるロシア人の外名である。ロシア人の蔑称、または皮肉っぽい呼称。文脈によってロシア軍の兵士を意味することもある。;意訳:「モスクワ人」)は、中世後期以来、ウクライナ人・ベラルーシ人・リトアニア人・ポーランド人の間で用いられるロシア人の外名である。ロシア人の蔑称、または皮肉っぽい呼称。文脈によってロシア軍の兵士を意味することもある。 == 概要 == 「モスカーリ人」という用語は、ロシア人の初国家であるモスクワ大公国に由来する。ルーシとルーシ人と無関係な人たちであることを意味する。 本来は、中立的な概念であったが、18世紀末にウクライナ・ベラルーシ・リトアニア・ポーランドなどがロシア帝国の支配下に置かれると、ロシア軍の将兵をさすようになり、否定的な意味を持つようになった。 現在、ウクライナを初め、東欧諸国においてロシア人の蔑称、あるいは皮肉っぽい呼称として用いられる。ロシア極東においても西部のロシア人、特にモスクワの住民に対して使用されることもある。 また、ウクライナ語での「モスカーリ」という単語は、とても辛いニンニク、ホシカメムシ、ゴキブリ、そして冷たい北の風をさすことがある。 抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「モスカーリ人」の詳細全文を読む スポンサード リンク
|