翻訳と辞書
Words near each other
・ ヤルムルケ
・ ヤルムークの戦い
・ ヤルムーク川
・ ヤルメラ
・ ヤルン
・ ヤルングレイプ
・ ヤルンサクサ
・ ヤルンツァンポ川
・ ヤルンツァンポ河
・ ヤルンバステークス
ヤルンヴィド
・ ヤルヴィ
・ ヤルヴィネン
・ ヤルヴェンパー
・ ヤル・ツアンポー川
・ ヤルート
・ ヤルート環礁
・ ヤルー光学
・ ヤレアル・プーフ
・ ヤレタラ


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

ヤルンヴィド : ウィキペディア日本語版
ヤルンヴィド

ヤルンヴィド (;イアールンヴィズ〔『エッダ 古代北欧歌謡集』にみられる表記。〕:とも表される。「鉄の森」「Iron-wood」〔Lindow (2001:204-205).〕の意。)は北欧神話の世界観における「九つの世界」の一つに数えられる。
スノッリの『散文のエッダ』第一部『ギュルヴィたぶらかし』第12章〔『エッダ 古代北欧歌謡集』233頁。〕および『詩のエッダ』の『巫女の予言』〔『エッダ 古代北欧歌謡集』13頁。〕の中で、女巨人がフェンリルとの間にもうけた子供の狼達と住む森であると触れられている。ここに住む狼の中にはラグナロクにおいて太陽の女神(ソール)と月の神(マーニ)を飲み込んだとされるスコルハティも含まれる。
:In the east sat an old woman in Iron-wood
:and nurtured there offspring of Fenrir
:a certain one of them in monstrous form
:will be the snatcher of the moon〔Larrington (1999:9).〕
ここで"In the east"はヤルンヴィドが人間の住むミッドガルドの東に位置することを示す。
"the snatcher of the moon"とはハティマーナガルム)のことである。
==脚注==



抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「ヤルンヴィド」の詳細全文を読む




スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.