翻訳と辞書
Words near each other
・ ライデンファイターズ2
・ ライデンファイターズJET
・ ライデンファイターズエイシズ
・ ライデンフィルム
・ ライデンフロスト効果
・ ライデンフロスト現象
・ ライデンマル
・ ライデンリーダー
・ ライデンリーダー記念
・ ライデン中央駅
ライデン写本
・ ライデン大学
・ ライデン大学植物園
・ ライデン天文台
・ ライデン植物園
・ ライデン湯沢
・ ライデン湯澤
・ ライデン瓶
・ ライト
・ ライト (企業)


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

ライデン写本 : ミニ英和和英辞書
ライデン写本[ほん, もと]
=====================================
〔語彙分解〕的な部分一致の検索結果は以下の通りです。

: [しゃ]
 【名詞】 1. photograph 2. copy 3. transcribe 4. duplicate 5. reproduce 6. trace 7. describe 8. picture 
写本 : [しゃほん]
 【名詞】 1. manuscript 2. written copy 3. codex
: [ほん, もと]
  1. (n,n-suf,n-t) (1) origin 2. basis 3. foundation 

ライデン写本 : ウィキペディア日本語版
ライデン写本[ほん, もと]
ライデン写本 (:manuscrit de Leyde) とは,オランダライデン大学図書館に保存されている 4 ページ 1 枚の文書 (二折本 bifolio) の,ブルトン語研究における習慣的な呼び名である (整理番号:''Vossianus latinus folio 96 A'').これは 9 世紀あるいは 8 世紀末までさかのぼる,ラテン語による医学論の断片であり,そのなかには数語のアイルランド語 (2 語) とブルトン語 (約 30 語) が現れている.
ピエール=イヴ・ランベールはこの文献中のブルトン語が占める立場を次のように述べている:
「''Vossianus lat. 96 A'' は,グロスにではなく本文中に古ブルトン語を含んでいるという特異性を有している:これは土着の言語が二次的使用に限定されていない希少な文献のひとつである.それでも,古ブルトン語はこの二折本の 1 つのページにしか現れておらず,そこでそれはラテン語単語に代わる専門用語 (植物,調合薬の名前) であるかぎり,ラテン語に対して従属した立場のままである」

文献学の観点から,彼は以下のように付け足している:
「ライデンの医学断片はおそらくブルトン語に典型的なものを何も含んでいない:これは修道院において不断に書き写されてきた古代ないし中世のラテン語の受入の問題である」

この写本中に見られるブルトン語の単語例:
* ''aball'' : リンゴ
* ''barr'' : 枝
* ''caes'' : 探す
* ''colænn'' : モチノキ
* ''dar'' : コナラ
* ''guern'' : ハンノキ
* ''hisæl-barr'' : オウシュウヤドリギ
* ''penn'' : 頭
* ''scau'' : ニワトコ
* ''spern'' : サンザシ (セイヨウサンザシスロー)
== 参考文献 ==

* (en) Stokes">Whitley Stokes, « A Celtic Leechbook », ''Zeitschrift für celtische Philologie'',‎ , p. 14-25 (lire en ligne )
* Lambert">Pierre-Yves Lambert, « Le fragment médical latin et vieux-breton du manuscrit de Leyde, Vossianus lat. f°96 A », ''Bulletin de la Société archéologique de Finistère'', vol. 65,‎ , p. 315-327



抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「ライデン写本」の詳細全文を読む




スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.