|
===================================== 〔語彙分解〕的な部分一致の検索結果は以下の通りです。 ・ ラン : [らん] 【名詞】 1. (1) run 2. (2) LAN (local area network) 3. (P), (n) (1) run/(2) LAN (local area network) ・ ラング : [らんぐ] 【名詞】 1. (1) language (fr: langue) 2. (2) lung 3. (P), (n) (1) language (fr: langue)/(2) lung ・ 世 : [よ, せい] 【名詞】 1. world 2. society 3. age 4. generation ・ 世界 : [せかい] 【名詞】 1. the world 2. society 3. the universe ・ 童 : [わらべ] 【名詞】 1. child ・ 童話 : [どうわ] 【名詞】 1. fairy-tale ・ 話 : [はなし] 1. (io) (n) talk 2. speech 3. chat 4. story 5. conversation ・ 全 : [ぜん] 1. (n,pref) all 2. whole 3. entire 4. complete 5. overall 6. pan ・ 全集 : [ぜんしゅう] 【名詞】 1. complete works ・ 集 : [しゅう] 【名詞】 1. collection
『アンドルー・ラング世界童話集』〔東京創元社より2008年から2009年にかけて刊行された日本語訳の題名による。〕(アンドルー・ラングせかいどうわしゅう。 または)は、童話を収集した本の12冊の双書で構成されている。は、彼の情報源の範囲における口述の伝承からは自ら物語を集めなかったが、独創的に物語を集めて(の場合は著しい例外)、非常に影響力の大きな、物語群の収集物にした。とりわけ、彼が外国語の情報源を用いたことから、これらの物語の多くが初めて英語で出版されることとなった。序文で自ら認めているように、ラングは精選の大部分を自ら行なったが、彼の妻と他の翻訳者が、実際の物語について語る広範な部分を翻訳した。 12冊の書籍はによって挿絵が入れられたが、とジョージ・パーシー・ジェイコム=フッド(G. P. Jacomb-Hood)が『あおいろの童話集』と『あかいろの童話集』に挿絵を寄稿している〔『あおいろの童話集』(東京創元社、2008年)369-370頁(監修者あとがき)。〕。 == 書籍 == === あおいろの童話集(''Blue Fairy Book'' 1889年)=== 第一版は5,000部が出版され、1冊6シリングで販売された。グリム兄弟からの7作品、オーノワ夫人からの5作品、アラビアン・ナイトからの3作品と、ノルウェーの物語の4作品、その他の情報源の中から、本は広範囲にわたる物語を収集した〔Roger Lancelyn Green, "Andrew Lang in Fairyland," in: Sheila Egoff, G. T. Stubbs, and L. F. Ashley, eds., Only Connect: Readings on Children's Literature, New York, Oxford University Press; second edition, 1980; p. 249.〕。 抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「アンドルー・ラング世界童話集」の詳細全文を読む 英語版ウィキペディアに対照対訳語「 Andrew Lang's Fairy Books 」があります。 スポンサード リンク
|