翻訳と辞書
Words near each other
・ ロシア海軍艦艇一覧
・ ロシア海軍黒海艦隊
・ ロシア版ホームズ
・ ロシア特許庁
・ ロシア独立民主党
・ ロシア環境省
・ ロシア生活党
・ ロシア産業エネルギー省
・ ロシア産業企業家同盟
・ ロシア産業貿易省
ロシア的倒置法
・ ロシア皇国
・ ロシア皇太子
・ ロシア皇太子ハンデキャップ
・ ロシア皇太子傷害事件
・ ロシア皇帝
・ ロシア皇帝エカテリーナ2世
・ ロシア皇帝キャサリン1世
・ ロシア皇帝ピーター1世
・ ロシア研究モジュール


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

ロシア的倒置法 : ミニ英和和英辞書
ロシア的倒置法[ろしあてきとうちほう]
=====================================
〔語彙分解〕的な部分一致の検索結果は以下の通りです。

: [まと, てき]
 【名詞】 1. mark 2. target 
倒置 : [とうち]
  1. (n,vs) turning upside down 2. placing nonessentials before essentials 
倒置法 : [とうちほう]
 (n) inversion of the word order in a sentence
: [ほう]
  1. (n,n-suf) Act (law: the X Act) 

ロシア的倒置法 : ウィキペディア日本語版
ロシア的倒置法[ろしあてきとうちほう]

ロシア的倒置法(ロシアてきとうちほう、Russian reversal)とは、アメリカのコメディアン画家ヤコブ・スミルノフによって有名になったジョークの一種であり、スラッシュドットアンサイクロペディアでよく使われる。
== 概要 ==
このジョークの典型的な型は最初に「ソビエトロシアでは」などの言葉がついて主語目的語が反対にされる。例えば、
: ''In the US, you can catch a cold.'' (アメリカではあなたが風邪をひく。)
: ''In Soviet Russia, cold catches you!'' (ソビエトロシアでは寒波があなたを捕まえる!)
スミルノフのオリジナルの「ソビエトロシアでは」のジョークは英語の動詞や名詞の多義性を用いたオーウェリアン風の含みのある言葉遊びだった。例えば、既に1960年代には出回っていたよく知られているこのタイプのジョークでは(細かな差違はあるが)「アメリカではあなたがテレビを見る (watch)。ソビエトロシアではテレビがあなたを見張る (watch)!」や「アメリカではあなたが図書館で本を借りる (check out)。ソビエトロシアでは本があなたを調べ上げる (check out)!」というのがあり、共にそのオチでは、いたるところに監視網が張りめぐらされている警察国家の特徴をあげつらっている。前者のジョークの下敷きになったのは、ジョージ・オーウェルの小説『1984年』に登場したテレスクリーンというテレビのようなモニタであり、そのテレスクリーンは、テレビ放送の受信機としてだけでなく送信機として市民を監視するためのものであった。「カリフォルニアではあなたはいつでもパーティー (party) を見つけることができる。ソビエトロシアでは共産党 (the Party、ソ連唯一の政党である) があなたを見つけ出す!」も名詞の多義性を用いてこうした含みを生みだしている。
現代でもこうした精神は、「Mozillaではあなたがブラウザのタブを操作する (keep tabs)。ソビエトロシアではブラウザがあなたを管理する (keep tabs on)!」に受け継がれているものの、一般には「ソビエトロシアでは」のジョークはすでにオーウェリアンの含みのある政治的含意を欠き、単に文法的倒置によって不条理感を出すだけとなっている。その例にアメリカの民間の喫煙抑止キャンペーンで用いられた「ソビエトロシアではタバコがあなたを吸う!」がある。
スミルノフの知名度が頂点にあった1980年代中期当時は、彼は「ソビエトロシアでは」とは言わずに、単に「ロシアでは」と言っていた。1917年から続いていたソビエト連邦は、この時点ではまだ存在しており崩壊する気配はなかった。スミルノフが「ソビエト」を最初につけるようになったのは、彼の人気が落ちて久しいソ連の崩壊以降からであり、現在のロシアではなく社会主義政権を指していることを示すためである。
多くの「ソビエトロシア」をテーマにした近年の変種では決まった文脈を外れて、例えば、英語のインターネットスラングROFL (''Rolling on the floor, laughing,'' 床を転げまわるほど大笑い) をもじった、「ソビエトロシアでは床があなたの上に転がる!」(''In Soviet Russia, floor rolls on you!'')というものや、さらには、韻律のそろわない詩の典型として有名な ''Roses are red / Violets are blue / Sugar is sweet / And so are you!'' (バラは赤く、スミレは青い、砂糖は甘く、そしてあなたも) を元にした
: バラは赤く
: スミレは青い
: ソビエトロシアでは
: 詩があなたを書く!
がある。

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「ロシア的倒置法」の詳細全文を読む




スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.