|
===================================== 〔語彙分解〕的な部分一致の検索結果は以下の通りです。 ・ 三 : [み] 1. (num) three ・ 浦 : [うら] 【名詞】 1. inlet
三浦 久(みうら ひさし、1945年 - )は、日本の男性フォークシンガー、翻訳家。ボブ・ディランやブルース・スプリングスティーン、レナード・コーエンの歌詞対訳、評論・研究書の翻訳などでも知られる。 ==来歴== 長野県辰野町出身。カリフォルニア大学サンタバーバラ校(UCSB)卒業(宗教学)、京都大学大学院修士課程修了(仏教学)〔第2回信州大学全学教育機構国際交流セミナーの開催について 〕。 1960年代、米国留学中にボブ・ディランなどのフォークソングを聴き、歌い始める。帰国後、京都でフォークシンガーとしての活動を始め、『私は風の声を聞いた』など4枚のアルバムをリリース。1985年より長野県辰野町にライブハウス&喫茶店「OREAD」(オーリアッド)を開店。しばらく音楽活動を中止していたが、1989年天安門広場で一人の若者が戦車を止めようとする映像を見て活動を再開。以後、『セカンド・ウインド』 『メッセージ』『ガビオタの海』『千の風』『祈り』などのアルバムを自身のレーベルOREAD RECORDSよりリリース。1996年10月から、オンラインマガジン「長野ジャーナル」に、ほぼ10年にわたってエッセイを連載したが、現在休載中。 抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「三浦久」の詳細全文を読む スポンサード リンク
|