|
===================================== 〔語彙分解〕的な部分一致の検索結果は以下の通りです。 ・ 中 : [なか] 【名詞】 1. inside 2. middle 3. among ・ 文 : [ぶん] 【名詞】 1. sentence ・ 交換 : [こうかん] 1. (n,vs) exchange 2. interchange 3. switching 4. reciprocity 5. barter 6. substitution 7. replacement 8. clearing (of checks, cheques)
CCCII(中文資訊交換碼、Chinese Character Code of Information Interchange)は、中華民国(台湾)の符号化文字集合。ISO/IEC 2022準拠の94×94×94コードである。各文字を21212116 - 7E7E7E16で表す、3バイト(3×7ビット)コードである。 1980年に行政院文化建設委員会が制定した。最初の収録文字は5139文字だったが、その後、何度も追加・改定がなされ、1999年現在で73400文字が収録されている。(改定が矛盾しているなど混乱があるので、文献によって字数が異なることがある) 212B2116 - 212F7816に非漢字331字(部首214字を含む)、21302116 - 21633016に常用国字標準字体表4808字、21642116 - 26254316にそれ以外の漢字37615字が収録されている。 CCCIIでは6面をまとめて群と呼び(256面を群と呼ぶISO/IEC 10646とは異なる)、先に述べた符号位置は全て第1群(第1 - 第6面、21212116 - 267E7E16)に属する。第1群に収録されている漢字は伝統字である。第2群(第7 - 第12面、27212116 - 2C7E7E16)には、それぞれの伝統字の符号に06000016を足した符号位置に、対応する簡体字が収録されている。さらに第3~第16群に、それ以外の異字体が収録されている。そのため、第1群以外は、ごく一部しか文字が定義されていない。 CCCIIを使った文字符号化方式としては、EUCの1種のEUC-CCCII-FT(CCCII-FT内碼)がある。 台湾の他の文字コードであるBig5やCNS 11643と互換性は無い。 抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「CCCII」の詳細全文を読む 英語版ウィキペディアに対照対訳語「 Chinese Character Code for Information Interchange 」があります。 スポンサード リンク
|