|
===================================== 〔語彙分解〕的な部分一致の検索結果は以下の通りです。 ・ 中 : [なか] 【名詞】 1. inside 2. middle 3. among ・ 野 : [の] 【名詞】 1. field ・ 善 : [ぜん] 【名詞】 1. good 2. goodness 3. right 4. virtue ・ 夫 : [おっと] 【名詞】 1. (hum) (my) husband
中野 善夫(なかの よしお、1963年- )は、日本の英米幻想文学研究家・翻訳家、生化学者。日本大学歯学部歯学科准教授〔http://kenkyu-web.cin.nihon-u.ac.jp/Profiles/80/0007927/profile.html〕。 アメリカ合衆国・テキサス生まれ。立教大学理学部化学科卒業。立教大学大学院理学研究科化学専攻博士課程修了(1991年理学博士)論文の題は「Regulation of enzymatic activity and gene expression of Bacillus glutamine synthetase (Bacillus属細菌グルタミン合成酵素の活性調節と発現調節)〔博士論文書誌データベースによる〕 。 小川隆が主催していたSFファングループ「ぱらんてぃあ」出身。『SFマガジン』でファンタジー本のレビューを担当した。 == 翻訳 == *『漁師とドラウグ』 ヨナス・リー 著,中野善夫 訳 国書刊行会 1996 (魔法の本棚) *『さな吹雪の国の冒険』 西崎憲 編 共訳 筑摩書房 1999 (英国短篇小説の愉しみ ; 2) *『輝く草地』 西崎憲 編 共訳 筑摩書房 1999 (英国短篇小説の愉しみ ; 3) *『魔法使いとリリス』 シャロン・シン 著,中野善夫 訳 早川書房 2003 (ハヤカワ文庫 : FT) *『夢見る人の物語』 ロード・ダンセイニ 著,中野善夫 他訳 河出書房新社 2004 (河出文庫) *『世界の涯の物語』 ロード・ダンセイニ 著,中野善夫 他訳 河出書房新社 2004 (河出文庫) *『怪奇礼讃』 E.F.ベンスン 他著,中野善夫, 吉村満美子 編訳 東京創元社 2004 (創元推理文庫) *『時と神々の物語』 ロード・ダンセイニ 著,中野善夫, 中村融, 安野玲, 吉村満美子 訳 河出書房新社 2005 (河出文庫) *『最後の夢の物語』 ロード・ダンセイニ 著,中野善夫, 安野玲, 吉村満美子 訳 河出書房新社 2006 (河出文庫) *『インクリングズ : ルイス、トールキン、ウィリアムズとその友人たち』 ハンフリー・カーペンター 著,中野善夫, 市田泉 訳 河出書房新社 2011 *『教皇ヒュアキントス : ヴァーノン・リー幻想小説集』 ヴァーノン・リー 著,中野善夫 訳 国書刊行会 2015 *『ウィスキー&ジョーキンズ: ダンセイニの幻想法螺話』ロード・ダンセイニ著 国書刊行会 2015 抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「中野善夫」の詳細全文を読む スポンサード リンク
|