|
===================================== 〔語彙分解〕的な部分一致の検索結果は以下の通りです。 ・ 人 : [ひと] 【名詞】 1. man 2. person 3. human being 4. mankind 5. people 6. character 7. personality 8. true man 9. man of talent 10. adult 1 1. other people 12. messenger 13. visitor 1 ・ 人民 : [じんみん] 【名詞】 1. people 2. public ・ 民 : [たみ] 【名詞】 1. nation 2. people ・ 奉仕 : [ほうし] 1. (n,vs) attendance 2. service ・ 仕 : [し] 【名詞】 1. official 2. civil service
「人民のために尽くす」(じんみんのためにつくす、中国語簡体字: / 繁体字: / 拼音:)とは、中華人民共和国の政治スローガンのひとつ。'' / 繁体字: / 拼音:)とは、中華人民共和国の政治スローガンのひとつ。'' / 拼音:)とは、中華人民共和国の政治スローガンのひとつ。 ==概要== 1944年9月8日の毛沢東の演説から生まれたスローガンである。この演説は、文化大革命の時期に、『ベチューンを記念する』『愚公山を移す』とともに、とまとめられてパンフレットにされ、大々的に普及された。日本でも、当時、初級中国語教材として用いられた。 「服務」は日本語から中国語に流入した言葉、いわゆる日本語借用語である。〔中国語における日本語借用語の流入と受容:「服務」という言葉を中心に 胡琪 〕 日本語訳としては他に「人民に奉仕する」「人民のために服務する」などがある。 抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「人民のために尽くす」の詳細全文を読む 英語版ウィキペディアに対照対訳語「 Serve the People 」があります。 スポンサード リンク
|