|
===================================== 〔語彙分解〕的な部分一致の検索結果は以下の通りです。 ・ 伯 : [はく] 【名詞】 1. count 2. earl 3. eldest brother 4. uncle 5. chief official ・ 伯母 : [はくぼ] (n) (hum) aunt (older than one's parent) ・ 母 : [はは] 【名詞】 1. (hum) mother ・ 殺 : [さつ] 【名詞】 1. kill 2. murder 3. butcher 4. slice off 5. split 6. diminish 7. reduce 8. spoil ・ 殺人事件 : [さつじんじけん] (n) murder case ・ 人 : [ひと] 【名詞】 1. man 2. person 3. human being 4. mankind 5. people 6. character 7. personality 8. true man 9. man of talent 10. adult 1 1. other people 12. messenger 13. visitor 1 ・ 人事 : [ひとごと, じんじ] (n) other's affairs ・ 事 : [こと] 【名詞】 1. thing 2. matter 3. fact 4. circumstances 5. business 6. reason 7. experience ・ 事件 : [じけん] 【名詞】 1. event 2. affair 3. incident 4. case 5. plot 6. trouble 7. scandal ・ 件 : [くだん, けん] 【名詞】 1. matter 2. case 3. item
『伯母殺人事件』(おばさつじんじけん、The Murder of My Aunt)は、1934年に発表された推理作家リチャード・ハル作の長編推理小説である。 この作品は著者の処女作ながらも犯人の視点から事件を描く倒叙形式の名作として知られ、フランシス・アイルズ(アントニー・バークリー)『殺意』、F・W・クロフツ『クロイドン発12時30分』とともに倒叙三大名作の一つにも数えられる。ただその内容は犯罪遂行後、探偵役が登場し犯人を追い詰めていくといったものではなく、また最後に明かされる衝撃的な事実もあって本作を純粋な倒叙と呼べるかは微妙な点でもある。 日本では数多くの出版社から刊行されており、大久保康雄や乾信一郎、中村能三が翻訳を行った。 == あらすじ == ウェールズの小さな町ルウールの外側にあるブラインモーアという家にエドワードは伯母のミルドレッドとともに住んでいた。エドワードは口やかましい伯母を苦々しく思っていたものの財布のヒモは伯母が握っており出て行くこともできない。そしてある日起こったいさかいから、彼は自らの自由とその財産を手に入れる為に伯母を殺害する方法を考えるようになる。 抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「伯母殺人事件」の詳細全文を読む スポンサード リンク
|