翻訳と辞書
Words near each other
・ 冗員
・ 冗多
・ 冗官
・ 冗文
・ 冗漫
・ 冗物
・ 冗用
・ 冗筆
・ 冗舌
・ 冗言
冗語
・ 冗語法
・ 冗談
・ 冗談が過ぎる
・ 冗談じゃない
・ 冗談じゃない!
・ 冗談でしょッ!離婚予定日
・ 冗談に紛らす
・ 冗談めかして
・ 冗談ストリート


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

冗語 : ミニ英和和英辞書
冗語[じょうご]
(n) redundancy
===========================
: [じょう]
 (n) uselessness
冗語 : [じょうご]
 (n) redundancy
: [ご]
  1. (n,n-suf) language 2. word 
冗語 : ウィキペディア日本語版
冗語[じょうご]
冗語(じょうご、冗語法Pleonasm)とは、概念を明確に説明するのに、必要以上の(または形態素)を使うこと。語源はギリシャ語'(過剰)。
*This was the most unkindest cut of all. - シェイクスピアジュリアス・シーザー』。直訳すれば、「これはすべての中でもっとも・一番無情な一撃である」になる。
*Beyond the garage were some decorative trees trimmed as carefully as poodle dogs.(ガレージの向こうにプードル犬と同じくらい注意深く刈り込まれた装飾用の木々がある) - レイモンド・チャンドラー大いなる眠り』。「プードル犬」というのは、「コシヒカリ米(まい)」と言うようなもの。
冗語と密接な関係にあるのが、本質的に同じことを2つ以上の異なる語(たとえば「真っ暗な闇」「冷たい氷」)で叙述するトートロジーである。冗語とトートロジーは話し言葉・書き言葉で重言の異なる形式として言及される。(過剰)。
*This was the most unkindest cut of all. - シェイクスピアジュリアス・シーザー』。直訳すれば、「これはすべての中でもっとも・一番無情な一撃である」になる。
*Beyond the garage were some decorative trees trimmed as carefully as poodle dogs.(ガレージの向こうにプードル犬と同じくらい注意深く刈り込まれた装飾用の木々がある) - レイモンド・チャンドラー大いなる眠り』。「プードル犬」というのは、「コシヒカリ米(まい)」と言うようなもの。
冗語と密接な関係にあるのが、本質的に同じことを2つ以上の異なる語(たとえば「真っ暗な闇」「冷たい氷」)で叙述するトートロジーである。冗語とトートロジーは話し言葉・書き言葉で重言の異なる形式として言及される。''(過剰)。
*This was the most unkindest cut of all. - シェイクスピアジュリアス・シーザー』。直訳すれば、「これはすべての中でもっとも一番無情な一撃である」になる。
*Beyond the garage were some decorative trees trimmed as carefully as poodle dogs.(ガレージの向こうにプードル犬と同じくらい注意深く刈り込まれた装飾用の木々がある) - レイモンド・チャンドラー大いなる眠り』。「プードル犬」というのは、「コシヒカリ米(まい)」と言うようなもの。
冗語と密接な関係にあるのが、本質的に同じことを2つ以上の異なる語(たとえば「真っ暗な闇」「冷たい氷」)で叙述するトートロジーである。冗語とトートロジーは話し言葉・書き言葉で重言の異なる形式として言及される。
==冗語の使われ方==
冗語は、無益でありふれたくどい語・句を意味すると理解されることが多いが、単純にありふれた慣用句を使っているということもできる。さらに、社交的、詩的、文学的といった独特の言語学的効果を成し遂げる際には助けになるし、時には、概念・主張・問題の補強、内容の把握をより明確に容易にさせる修辞学的反復と同じ機能を果たすこともある。

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「冗語」の詳細全文を読む




スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.